Karina Buhr - Esôfago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karina Buhr - Esôfago




Esôfago
Esophagus
Esse carinho morno
This warm caress
Que me dás de repente
That you give me suddenly
Vai te doer um mundo
Will hurt you a lot
Minha querida
My dear
Você é culpada
You are guilty
Do mal permanente
Of the permanent evil
Que te causo
That I cause you
Como sinal do meu amor profundo
As a sign of my deep love
Me agradeça
Thank me
Essa mentira doente
This sick lie
Poluiu nossos segundos
Polluted our seconds
Te levou pro fundo
Took you to the bottom
Eu não posso te deixar, te deixar
I can't leave you, leave you
Querida minha
My dear
Te levarei junto
I'll take you with me
Disse o assassino
Said the murderer
Com aplausos do público
With applause from the crowd
Eu não posso te deixar, te deixar
I can't leave you, leave you
Querida minha
My dear
Te levarei junto
I'll take you with me
Disse o assassino
Said the murderer
Com aplausos do público
With applause from the crowd
Esse carinho morno
This warm caress
Que me dás de repente
That you give me suddenly
Vai te doer um mundo
Will hurt you a lot
Minha querida
My dear
Você é culpada
You are guilty
Do mal permanente
Of the permanent evil
Que te causo
That I cause you
Como sinal do meu amor profundo
As a sign of my deep love
Me agradeça
Thank me
Essa mentira doente
This sick lie
Poluiu nossos segundos
Polluted our seconds
Te levou pro fundo
Took you to the bottom
Eu não posso te deixar, te deixar
I can't leave you, leave you
Querida minha
My dear
Te levarei junto
I'll take you with me
Disse o assassino
Said the murderer
Com aplausos do público
With applause from the crowd
Eu não posso te deixar, te deixar
I can't leave you, leave you
Querida minha
My dear
Te levarei junto
I'll take you with me
Disse o assassino
Said the murderer
Com aplausos do público
With applause from the crowd
Eu não posso te deixar, te deixar
I can't leave you, leave you
Querida minha
My dear
Te levarei junto
I'll take you with me
Disse o assassino
Said the murderer
Com aplausos do público
With applause from the crowd
Eu não posso te deixar, te deixar
I can't leave you, leave you
Querida minha
My dear
Te levarei junto
I'll take you with me
Disse o assassino
Said the murderer
Com aplausos do público
With applause from the crowd





Writer(s): Karina Buhr Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.