Karlien Van Jaarsveld - Ses Snare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karlien Van Jaarsveld - Ses Snare




Ses Snare
Шесть струн
Jy't jou dag gekry
Ты получил свое
'N laaste snaar vandag gebreek
Последняя струна сегодня порвалась
Jy't 'n ander girl gevry
Ты сделал предложение другой
Gedink ek sou jou so vergewe
Думал, я тебя так просто прощу
Jy sal moet harder probeer
Тебе придется постараться сильнее
As jy my terug wil kry
Если хочешь меня вернуть
Maar jy weet jou laaste kans is verby
Но ты знаешь, твой последний шанс упущен
Want ek het ses nuwe snare op 'n ou kitaar
Ведь у меня шесть новых струн на старой гитаре
Ek het gehoor toe jy se jy is nog lief vir haar
Я слышала, как ты сказал, что все еще любишь ее
En ek weet dit is wreed maar ek weet ek is beter as jy
И я знаю, это жестоко, но я знаю, что я лучше тебя
Ses redes ses redes om jou te vermy
Шесть причин, шесть причин, чтобы избегать тебя
Jy't jou sin gekry
Ты добился своего
Jy't gese jy wil alleen wees
Ты сказал, что хочешь быть один
Dis finaal verby
Все кончено
Jy't altyd gese geen ander
Ты всегда говорил, что никакой другой
Jy se jou hart is so seer
Ты говоришь, что твое сердце так болит
Sou jy my terug kan kry
Мог бы ты меня вернуть?
Maar jy weet jou laaste kans is verby
Но ты знаешь, твой последний шанс упущен
Want ek het ses nuwe snare op 'n ou kitaar
Ведь у меня шесть новых струн на старой гитаре
Ek het gehoor toe jy se jy is nog lief vir haar
Я слышала, как ты сказал, что все еще любишь ее
En ek weet dit is wreed maar ek weet ek is beter as jy
И я знаю, это жестоко, но я знаю, что я лучше тебя
Ses redes ses redes om jou te vermy
Шесть причин, шесть причин, чтобы избегать тебя
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Want ek het ses nuwe snare op 'n ou kitaar
Ведь у меня шесть новых струн на старой гитаре
Ek het gehoor toe jy se jy is nog lief vir haar
Я слышала, как ты сказал, что все еще любишь ее
En ek weet dit is wreed maar ek weet ek is beter as jy
И я знаю, это жестоко, но я знаю, что я лучше тебя
Ses redes ses redes om jou te vermy
Шесть причин, шесть причин, чтобы избегать тебя
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Want ek het ses nuwe snare op 'n ou kitaar
Ведь у меня шесть новых струн на старой гитаре
Ek het gehoor toe jy se jy is nog lief vir haar
Я слышала, как ты сказал, что все еще любишь ее
En ek weet dit is wreed maar ek weet ek is beter as jy
И я знаю, это жестоко, но я знаю, что я лучше тебя
Ses redes ses redes om jou te vermy
Шесть причин, шесть причин, чтобы избегать тебя





Writer(s): Dewald Wasserfall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.