Paroles et traduction Karthik & Harris Jayaraj - Dhimu Dhimu (From "Engeyum Kadhal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhimu Dhimu (From "Engeyum Kadhal")
Дхиму Дхиму (Из фильма "Engeyum Kadhal")
Dhimu
Dhimu
dhim
dhim
Дхиму
Дхиму
дхим
дхим
Dhinam
allaadum
manam
Каждый
день
мой
разум
Kannil
kaadhal
varam
В
глазах
моих
любовь
- дар
Dhama
dhama
dham
dham
Дхама
дхама
дхам
дхам
Sugam
unnalae
nidham
Счастье
благодаря
тебе,
дорогая
Nenjil
koodum
manam
В
сердце
моем
объединяются
наши
души
Oh
anbae...
О,
любимая...
Ne
sendral
kooda
vasam
veesum
veesum
veesum
veesum.
Если
ты
уйдешь,
тоска
охватит
меня,
охватит,
охватит,
охватит.
En
anbae...
Моя
любимая...
En
naatkal
endrum
pola
pogum
pogum
pogum
pogum.
Мои
дни
всегда
будут
такими,
такими,
такими,
такими.
Ennulae
ennulae
thannalae
kadhal
ganam
kondaen
Внутри
себя,
внутри
себя,
только
благодаря
тебе
я
обрел
песню
любви
Dhimu
Dhimu
dhim
dhim
Дхиму
Дхиму
дхим
дхим
Dhinam
allaadum
manam
Каждый
день
мой
разум
Kannil
kaadhal
varam
В
глазах
моих
любовь
- дар
Dhama
dhama
dham
dham
Дхама
дхама
дхам
дхам
Sugam
unnalae
nidham
Счастье
благодаря
тебе,
дорогая
Nenjil
koodum
manam
В
сердце
моем
объединяются
наши
души
Ullamae
ullamae
Внутри,
внутри
Ullae
unnai
kaana
vandhenae
Внутри
я
пришел
увидеть
тебя
Undaagirai
thundaagurai
Озноб,
дрожь
Unnal
kaayam
kondenae
Из-за
тебя
я
испытываю
боль
Kaayathai
nesithenae
Боль
я
принял
Enna
solla
naanum
ini.
Что
мне
еще
сказать.
Nan
kanavilum
vasithenae
Даже
в
моих
снах
ты
приходишь
Ennudaiya
ulagam
thani
Мой
собственный
мир
Konjam
kanavugal
Немного
мечтаний
Konjam
ninaivugal
Немного
воспоминаний
Nenjai
nanjaaki
sellum
Лечат
мое
сердце
Konjum
uravugal
Немного
отношений
Kenjum
pirivugal
Немного
разлук
Kannai
thundaaki
kollum
Разбивают
мои
глаза
Konjam
kanavugal
Немного
мечтаний
Konjam
ninaivugal
Немного
воспоминаний
Nenjai
nanjaaki
sellum
Лечат
мое
сердце
Konjum
uravugal
Немного
отношений
Kenjum
pirivugal
Немного
разлук
Kannai
thundaaki
kollum
Разбивают
мои
глаза
Sandhoshamum
sogamum
Радость
и
печаль
Serndhu
vandhu
thaaka
kandenae
Пришли
вместе,
я
увидел
Sandhegamai
ennayae
С
сомнением
меня
naanum
paarthu
kondenae
Я
тоже
наблюдал
Jaamathil
vizhikiren
Я
падаю
в
обморок
Jannal
vazhi
thoongum
nila
Луна,
висящая
за
окном
Oh
kaaichalil
kodhikiren
О,
я
даю
в
руки
Kannukullae
kadhal
vizha
vizha
В
моих
глазах
праздник
любви,
праздник
Dhimu
Dhimu
dhim
dhim
Дхиму
Дхиму
дхим
дхим
Dhinam
allaadum
manam
Каждый
день
мой
разум
Kannil
kaadhal
varam
В
глазах
моих
любовь
- дар
Dhama
dhama
dham
dham
Дхама
дхама
дхам
дхам
Sugam
unnalae
nidham
Счастье
благодаря
тебе,
дорогая
Nenjil
koodum
manam
В
сердце
моем
объединяются
наши
души
Oh
anbae...
О,
любимая...
Ne
sendral
kooda
vasam
veesum
veesum
veesum
veesum.
Если
ты
уйдешь,
тоска
охватит
меня,
охватит,
охватит,
охватит.
En
anbae...
Моя
любимая...
En
naatkal
endrum
pola
pogum
pogum
pogum
pogum.
Мои
дни
всегда
будут
такими,
такими,
такими,
такими.
Ennulae
ennulae
thannalae
kadhal
ganam
kondaen
Внутри
себя,
внутри
себя,
только
благодаря
тебе
я
обрел
песню
любви
Konjam
kanavugal
Немного
мечтаний
Konjam
ninaivugal
Немного
воспоминаний
Nenjai
nanjaaki
sellum
Лечат
мое
сердце
Konjum
uravugal
Немного
отношений
Kenjum
pirivugal
Немного
разлук
Kannai
thundaaki
kollum.!!
Разбивают
мои
глаза.!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRIS JEYARAJ, NA MUTHUKUMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.