Karthik & Harris Jayaraj - Dhimu Dhimu (From "Engeyum Kadhal") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karthik & Harris Jayaraj - Dhimu Dhimu (From "Engeyum Kadhal")




Dhimu Dhimu (From "Engeyum Kadhal")
Дхиму Дхиму (Из фильма "Engeyum Kadhal")
Dhimu Dhimu dhim dhim
Дхиму Дхиму дхим дхим
Dhinam allaadum manam
Каждый день мой разум
Kannil kaadhal varam
В глазах моих любовь - дар
Dhama dhama dham dham
Дхама дхама дхам дхам
Sugam unnalae nidham
Счастье благодаря тебе, дорогая
Nenjil koodum manam
В сердце моем объединяются наши души
Oh anbae...
О, любимая...
Ne sendral kooda vasam veesum veesum veesum veesum.
Если ты уйдешь, тоска охватит меня, охватит, охватит, охватит.
En anbae...
Моя любимая...
En naatkal endrum pola pogum pogum pogum pogum.
Мои дни всегда будут такими, такими, такими, такими.
Ennulae ennulae thannalae kadhal ganam kondaen
Внутри себя, внутри себя, только благодаря тебе я обрел песню любви
Dhimu Dhimu dhim dhim
Дхиму Дхиму дхим дхим
Dhinam allaadum manam
Каждый день мой разум
Kannil kaadhal varam
В глазах моих любовь - дар
Dhama dhama dham dham
Дхама дхама дхам дхам
Sugam unnalae nidham
Счастье благодаря тебе, дорогая
Nenjil koodum manam
В сердце моем объединяются наши души
Ullamae ullamae
Внутри, внутри
Ullae unnai kaana vandhenae
Внутри я пришел увидеть тебя
Undaagirai thundaagurai
Озноб, дрожь
Unnal kaayam kondenae
Из-за тебя я испытываю боль
Kaayathai nesithenae
Боль я принял
Enna solla naanum ini.
Что мне еще сказать.
Nan kanavilum vasithenae
Даже в моих снах ты приходишь
Ennudaiya ulagam thani
Мой собственный мир
Konjam kanavugal
Немного мечтаний
Konjam ninaivugal
Немного воспоминаний
Nenjai nanjaaki sellum
Лечат мое сердце
Konjum uravugal
Немного отношений
Kenjum pirivugal
Немного разлук
Kannai thundaaki kollum
Разбивают мои глаза
Konjam kanavugal
Немного мечтаний
Konjam ninaivugal
Немного воспоминаний
Nenjai nanjaaki sellum
Лечат мое сердце
Konjum uravugal
Немного отношений
Kenjum pirivugal
Немного разлук
Kannai thundaaki kollum
Разбивают мои глаза
Sandhoshamum sogamum
Радость и печаль
Serndhu vandhu thaaka kandenae
Пришли вместе, я увидел
Sandhegamai ennayae
С сомнением меня
naanum paarthu kondenae
Я тоже наблюдал
Jaamathil vizhikiren
Я падаю в обморок
Jannal vazhi thoongum nila
Луна, висящая за окном
Oh kaaichalil kodhikiren
О, я даю в руки
Kannukullae kadhal vizha vizha
В моих глазах праздник любви, праздник
Dhimu Dhimu dhim dhim
Дхиму Дхиму дхим дхим
Dhinam allaadum manam
Каждый день мой разум
Kannil kaadhal varam
В глазах моих любовь - дар
Dhama dhama dham dham
Дхама дхама дхам дхам
Sugam unnalae nidham
Счастье благодаря тебе, дорогая
Nenjil koodum manam
В сердце моем объединяются наши души
Oh anbae...
О, любимая...
Ne sendral kooda vasam veesum veesum veesum veesum.
Если ты уйдешь, тоска охватит меня, охватит, охватит, охватит.
En anbae...
Моя любимая...
En naatkal endrum pola pogum pogum pogum pogum.
Мои дни всегда будут такими, такими, такими, такими.
Ennulae ennulae thannalae kadhal ganam kondaen
Внутри себя, внутри себя, только благодаря тебе я обрел песню любви
Konjam kanavugal
Немного мечтаний
Konjam ninaivugal
Немного воспоминаний
Nenjai nanjaaki sellum
Лечат мое сердце
Konjum uravugal
Немного отношений
Kenjum pirivugal
Немного разлук
Kannai thundaaki kollum.!!
Разбивают мои глаза.!!
End
Конец





Writer(s): HARRIS JEYARAJ, NA MUTHUKUMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.