Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neetho Vunte - From "Josh"
С тобой - Из фильма "Josh"
neetho
untee
inka
konnallu,
emavutayoo
edigina
innellu,
Если
ты
со
мной,
сколько
еще
дней,
сколько
ночей
смогу
я
вынести?
neetho
unte
inka
konnallu,
emavutayo
edigina
innellu,
Если
ты
со
мной,
сколько
еще
дней,
сколько
ночей
смогу
я
вынести?
ninnippudu
chuste
chaalu,
Достаточно
лишь
взглянуть
на
тебя,
chinnappati
chilipi
kshanalu,
gundello
guvvala
gumpai
vaalu
Мгновения
детства,
как
перец
чили,
острые,
в
сердце
рой
бабочек.
neetho
adugeste
chaalu,
Достаточно
быть
рядом
с
тобой,
munumunduku
saagavu
kaallu,
untunda
venukaku
velle
veeluu
Ноги
сами
бегут
вперед,
есть
ли
путь
к
Венере?
kalanne
tippesindee
eelaaa,
balyanne
rappinchindeevelaaa,
Ты
словно
остановила
время,
вернула
детство,
peddarikalanni
chinaboyelaaa,
Взрослые
стали
детьми,
podderagani
nalupedo
tarigelaaa.
voo
voooo.
o.voo
voooo
Словно
четыреста
праздников
каждый
день.
Ву
вууу.
О.
Ву
вууу.
neetho
unte.
Если
ты
со
мной.
nilabadi
chustaye
aagi
lellu
selayellu
chitranga.
nee
vaiipalaa,
Смотрю
на
небо,
и
вижу
фейерверки,
разноцветные,
яркие.
Твои
губы,
parugulu
teestaye
lechi
rallu
raagalu
neelaaga,
nalu
vaipulaa,
Рождают
мелодии,
пробуждают
песни,
синие,
как
небо.
Твои
глаза,
bhumi
anta
nee
perantaniki
bommarillu
kaaga,
Вся
земля
готова
взорваться,
чтобы
написать
твое
имя,
samayamanta
nee
taaranganiki
sommasilli
podaa
Все
время
готово
засиять,
чтобы
стать
твоей
звездой.
chedayina
teepavutunde
nee
santhosham
Расцветает
остров,
видя
твою
радость,
chusi,
chedukuda
chedutunde
nee
saaavasanni
chesi
Глядя
на
тебя,
хочу
дарить
тебе
счастье.
chedayina
teepavutunde
nee
santhosham
Расцветает
остров,
видя
твою
радость,
chusi,
chedukuda
chedutunde
nee
saaavasanni
chesi
Глядя
на
тебя,
хочу
дарить
тебе
счастье.
neetho
unte.
Если
ты
со
мной.
eyo
eyo
eyooo
oaaaa
haeyo
eyo
eyo
oo
aaaaa
Эйо,
эйо,
эйооо,
оаааа,
хэй,
эйо,
эйо,
ууу,
ааааа.
nuvvem
choostunna
ento
vintalle
annni
gamaniche
ascharyama
Ты
даже
не
замечаешь,
как
я
на
тебя
смотрю,
удивляешься.
ye
pani
chestunna
edo
ghanakaryam
lage
garvinche
pasi
prayamaa
Что
бы
я
ни
делал,
ты
думаешь,
что
это
что-то
важное,
гордишься
мной
с
любовью.
chukkalanni
digi
nee
chupullo
koluvuvundi
Звезды
падают
в
твои
глаза.
poga
chikatinnadika
ralede
nee
kanti
paapa
daaka
Не
могу
оторвать
взгляд
от
твоего
сияния,
даже
на
мгновение.
prathiputa
panduga
la
Каждый
день
как
праздник.
vuntundanipinchela
telisela
nerpetanduku
nuvve
paatashala
Кажется,
будто
я
учусь,
только
чтобы
быть
ближе
к
тебе,
ты
моя
школа.
prathiputa
panduga
la
Каждый
день
как
праздник.
vuntundanipinchela
telisela
nerpetanduku
nuvve
paatashala
Кажется,
будто
я
учусь,
только
чтобы
быть
ближе
к
тебе,
ты
моя
школа.
voo
voooo.
o.voo
voooo
Ву
вууу.
О.
Ву
вууу.
neetho
unte.
Если
ты
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIRIVENNELA SASTRY, SANDEEP CHOWTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.