Paroles et traduction Karthik - Sumagandhaala - From "Kerintha"
Sumagandhaala - From "Kerintha"
Sumagandhala - From "Kerintha"
Talachinacho
jarugunani,
kala
nijamai
dorakunani
The
first
time
I
saw
you,
time
seemed
to
stand
still
Arerererere
anukolede
yepudu
I
couldn't
believe
my
eyes,
I
was
so
in
awe
Arerererere
yeduruga
nilichenu
cheli
thodu
I
was
drawn
to
you,
like
a
moth
to
a
flame
Arerererere
arudu
ga
kalavaram
ipudu
And
I
knew
right
then,
that
I
was
yours
Ghuma
ghuma,
swaramuga
palikene
nalo
nedu...
My
heart
beats
faster
whenever
you're
near...
(Sumagandhala
telindi
gaalantha
(The
fragrance
of
love,
like
the
scent
of
flowers
Vaana
villalle
marinidi
nelantha
A
gentle
breeze,
caressing
my
soul
Mouna
raagalu
paadindi
manasantha
A
silent
melody,
playing
in
my
heart
Nijamuga,
nijamani,
nammana
nenu
ee
vintha)
*2
Truly,
madly,
deeply,
I'm
lost
in
your
love)
*2
Rammani
analedu
raaledu
anukoledu
I
never
thought
I
could
love
so
deeply
Manasulo
istanaga
unnanala
You
have
stolen
my
heart,
and
filled
it
with
joy
Kalatha
padaneledu
kangaaraipoledu
I
never
felt
this
way
before
Prema
ga
premincha
lo
lopala
This
feeling
of
love,
that's
deep
within
my
soul
Orpuga
vechina
chote,
thoorpu
ga
udayistondi
Like
the
sun
after
a
storm,
you
bring
me
light
Marpu
jarigela,
ee
lokam
antha
naaku
saaya
padutondi...
And
through
your
love,
I
see
the
world
in
a
whole
new
way...
Sumagandhala
telindi
gaalantha
The
fragrance
of
love,
like
the
scent
of
flowers
Vaana
villalle
marinidi
nelantha
A
gentle
breeze,
caressing
my
soul
Mouna
raagalu
paadindi
manasantha
A
silent
melody,
playing
in
my
heart
Nijamuga,
nijamani,
nammana
nenu
ee
vintha...
Truly,
madly,
deeply,
I'm
lost
in
your
love...
Aaviri
aipoyayi
innalla
dooralu
The
distance
between
us,
now
seems
so
small
Maayam
aipoyayi
sandehalu
All
the
doubts,
have
melted
away
Cheruvu
avtunnayi
santhosha
theeralu
The
shores
of
happiness,
I
can
see
them
now
Cheliya
tho
nenunte
anthe
chalu
Together,
we
can
overcome
anything
Kaaranam
em
aithenem
kaalame
kalisocchindi
Time
has
flown
by
so
quickly
Prema
nannu
nammi
na
pedavi
paina
thoranalu
kadutondi...
And
our
love,
has
only
grown
stronger
with
each
passing
day...
(Sumagandhala
telindi
gaalantha
(The
fragrance
of
love,
like
the
scent
of
flowers
Vaana
villalle
marinidi
nelantha
A
gentle
breeze,
caressing
my
soul
Mouna
raagalu
paadindi
manasantha
A
silent
melody,
playing
in
my
heart
Nijamuga,
nijamani,
nammana
nenu
ee
vintha)
*2♥ :)
Truly,
madly,
deeply,
I'm
lost
in
your
love)
*2♥ :)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMAJOGAYYA SASTRY, MICKEY J MEYER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.