Paroles et traduction Kassy feat. Jay Moon - Love sunset (Feat. Jay Moon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love sunset (Feat. Jay Moon)
Love sunset (Feat. Jay Moon)
달빛
아래
모두
잠든
이
밤
Under
the
moonlight,
all
asleep
this
night
홀로
앉아
별을
보면
Sitting
alone,
looking
at
the
stars
어느새
내게
다가와
You
suddenly
come
to
me
마지막
인사를
건네
And
give
me
your
final
goodbye
우리
사랑이
저무는
이
밤
Our
love
is
setting
this
night
너란
세상이
숨어버린
밤
The
night
when
my
world
with
you
disappears
한순간에
빛을
잃어버린
날
The
day
when
I
lost
my
light
in
an
instant
아슬하게
붙잡고
있던
I
held
on
so
desperately
내
손을
차갑게
뿌리쳐
But
you
pushed
my
hand
away
coldly
초라하게
만들어
Making
me
look
so
pathetic
불필요한
단어는
대체
왜
꺼낼까
Why
do
you
bring
up
unnecessary
words?
무심하게
등
돌리고
나면
끝이지
As
you
turn
away
indifferently,
it's
over
이변은
없어
무색하게도
No
change,
so
plain
영원히
하나일
줄
알았던
I
thought
we
would
be
together
forever
어린아이의
꿈에서
깨어난
뒤지
But
now
I'm
awake
from
a
child's
dream
서로에게
내키지
않을
정도의
자리마저
Even
the
space
that
we
shared
so
uncomfortably
내어주던
마음은
먼지
묻어나는
빈집이
The
heart
you
gave
me
turned
to
dust
a
long
time
ago
된
지
오래고
이별은
세련됐네
And
goodbyes
have
become
so
sophisticated
적당한
인사
외엔
내팽개치면
돼
Just
a
polite
farewell,
and
then
you
cast
me
aside
떨어지는
저
별처럼
Like
a
falling
star
우리
사랑도
저물고
Our
love
is
fading
밤이
지고
해가
떠도
Even
when
the
night
ends
and
the
sun
rises
여전히
슬프겠죠
I'll
still
be
sad
우리
사랑이
저무는
이
밤
Our
love
is
setting
this
night
나의
심장이
멈춰버린
밤
The
night
when
my
heart
stopped
빛을
잃어버린
체
길을
헤매고
있는
Losing
my
light,
I
wander
aimlessly
불쌍한
아이일
뿐
A
pitiful
lost
soul
간절히
붙잡고
있던
I
held
on
to
you
with
all
my
might
내
손을
차갑게
뿌리쳐
But
you
pushed
my
hand
away
coldly
초라하게
만들어
Making
me
look
so
pathetic
만약
점수를
매긴다면
If
we
were
to
score
this
손에
꼽지
않을까
과연
I
doubt
you'd
even
make
it
to
the
top
너
같은
사람은
이제
다신
There's
no
more
people
like
you
anymore
원해도
별수
없지
못된
버릇
자기
과신
I
wish
for
you,
but
it's
no
use
- a
bad
habit,
overconfidence
인연을
그럼
너는
진심
책임질
수
있어
Do
you
think
you
can
truly
handle
the
responsibility
of
a
relationship?
문제를
끌어안고
이걸
내
이길
수
있어
Can
you
embrace
the
problems
and
overcome
them?
나도
알아
이건
회피일
수
있어
I
know,
this
could
just
be
an
excuse
하지만
달리
방법이
없으니까
But
there's
no
other
way
떨어지는
저
별처럼
Like
a
falling
star
우리
사랑도
저물고
Our
love
is
fading
밤이
지고
해가
떠도
Even
when
the
night
ends
and
the
sun
rises
여전히
슬프겠죠
I'll
still
be
sad
끝이
보였던
우리
둘
We
both
saw
the
end
coming
떠넘기기
바빴던
이별
잘
가
We
were
too
busy
pretending
- goodbye
우리
사랑이
저무는
이
밤
Our
love
is
setting
this
night
네게서
나의
심장이
멈춰져
버린
밤
The
night
my
heart
stopped
beating
for
you
아파도
그대로
받아들이면
돼
I
have
to
accept
it,
even
if
it
hurts
눈
감아도
네
생각이
날
땐
Even
when
I
close
my
eyes
and
think
of
you
우리
허무했던
마지막을
떠올리면
되니까
I'll
remember
our
meaningless
end
잔인했던
운명처럼
Like
a
cruel
fate
미칠
듯
사랑했던
The
moments
I
loved
so
madly
무의미한
시간을
거쳐
Through
meaningless
time
끝을
마주하는
밤
As
we
face
the
end
- tonight
But
I
hurt
you
no
more
But
I
hurt
you
no
more
I
don't
want
you
no
more
I
don't
want
you
no
more
Like
the
past
days
Like
the
past
days
I
don't
love
you
no
more
I
don't
love
you
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rewind
date de sortie
05-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.