Paroles et traduction Kassy - Story of night fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story of night fall
История осенней ночи
가을밤
떠난
너
그런
너를
기다리는
나
Осенней
ночью
ты
ушел,
а
я
жду
тебя
그
계절은
다시
돌아
너를
생각나게
해
Этот
сезон
вернулся,
напоминая
мне
о
тебе
사랑한다고
기다린다고
전해달라고
이런
내
맘
Передай
ему,
что
я
люблю
его,
что
жду
его,
вот
что
у
меня
на
сердце
차가운
밤
향기에
쓸쓸해지는
이
밤
В
холодном
ночном
аромате,
тоскливой
становится
эта
ночь
잘
지내고
있니
넌
바쁜
거
같더라
Как
ты
поживаешь?
Кажется,
ты
занят
가끔
니
소식을
들어
이젠
Иногда
слышу
о
тебе,
теперь
아무렇지
않은
척
괜찮다
해도
Даже
если
я
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
что
все
хорошо
사실
혼자
많이
울었어
На
самом
деле
я
много
плакала
в
одиночестве
음
니가
보고
싶은
밤
울컥해지는
밤
Ммм,
в
ночь,
когда
я
скучаю
по
тебе,
меня
переполняют
эмоции
잠
못
이루는
밤
시간만
더디게
가
Бессонная
ночь,
время
тянется
так
медленно
가을밤
떠난
너
그런
너를
기다리는
나
Осенней
ночью
ты
ушел,
а
я
жду
тебя
그
계절은
다시
돌아
너를
생각나게
해
Этот
сезон
вернулся,
напоминая
мне
о
тебе
사랑한다고
기다린다고
전해달라고
이런
내
맘
Передай
ему,
что
я
люблю
его,
что
жду
его,
вот
что
у
меня
на
сердце
차가운
밤
향기에
쓸쓸해지는
이
밤
В
холодном
ночном
аромате,
тоскливой
становится
эта
ночь
미안해
이
말
한마디면
충분한데
Прости,
этих
слов
было
бы
достаточно
뭐가
그리
어렵던지
우리
Почему
это
было
так
сложно
для
нас
그때
내가
얼마나
못났었는지
Какой
же
я
была
глупой
тогда
정말
지독하게
미웠어
Я
так
сильно
себя
ненавидела
음
니가
보고
싶어져
수없이
참아도
Ммм,
я
начинаю
скучать
по
тебе,
как
бы
я
ни
пыталась
сдержаться
걷잡을
수
없이
부쩍
커버린
내
맘
Мои
чувства
внезапно
выросли,
и
я
не
могу
их
контролировать
우리가
얼마나
행복하고
좋았었는데
Мы
были
так
счастливы
вместе
넌
이
모든
추억들을
지우고
살
수
있니
Неужели
ты
можешь
стереть
все
эти
воспоминания?
사랑한다고
좋아한다고
못다
한
말들이
많다고
Я
так
многого
не
сказала:
что
люблю
тебя,
что
ты
мне
нравишься
너에게
줄
마음이
아직
남아있다고
У
меня
еще
остались
чувства
к
тебе
여전히
나
기다린다고
한
번만
돌아오라고
Я
все
еще
жду
тебя,
вернись
хоть
раз
지나간
시간
속에
아직
멈춰있다고
Я
все
еще
застряла
в
прошлом
가을밤
떠난
너
이제
홀로
서
있네
Ты
ушел
осенней
ночью,
а
теперь
я
стою
здесь
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jo Young Soo
Album
Rewind
date de sortie
05-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.