Paroles et traduction Kasun Kalhara feat. Indrachapa Liyanage, Nadeeka Guruge & Krishan Wickramasinghe - Arabumama Kandulak Wela
ඇරඹුමම
කඳුලක්
වෙලා
Начинаю
рвать
на
части.
මා
බලා
ඉද්දී
ඒ
දිහා
Я
смотрел
прямо
на
него.
ආ
දුරත්
දුර
වැඩි
නිසා
О,
расстояние
все
еще
далеко,
так
что
...
අවසානයට
පෙර
ඈ
ගියා
В
конце
прошлого
года
д.
ඇරඹුමම
කඳුලක්
වෙලා
Начинаю
рвать
на
части.
මා
බලා
ඉද්දී
ඒ
දිහා
Я
смотрел
прямо
на
него.
ආ
දුරත්
දුර
වැඩි
නිසා
О,
расстояние
все
еще
далеко,
так
что
...
අවසානයට
පෙර
ඈ
ගියා
В
конце
прошлого
года
д.
දුක්බරම
කවියක්
ලියා
Так
грустно
писать
стихи.
එහි
පද
පෙලක්
අඩුවෙන්
තියා
С
его
условиями,
в
соответствии
с
уменьшением
оттуда
දුක්බරම
කවියක්
ලියා
Так
грустно
писать
стихи.
එහි
පද
පෙලක්
අඩුවෙන්
තියා
С
его
условиями,
в
соответствии
с
уменьшением
оттуда
අරුත
පසිදින්නට
කියා
Значение
сайдентского
высказывания
අවසානයට
පෙර
ඈ
ගියා
В
конце
прошлого
года
д.
ශෝකාන්තය
එන
තුරා
Грядет
трагедия,
пока
...
එහි
රැඳෙන්නට
සිත්
නැති
නියා
Остаться
там
кажется
привлекательным
без
павлина
ශෝකාන්තය
එන
තුරා
Грядет
трагедия,
пока
...
එහි
රැඳෙන්නට
සිත්
නැති
නියා
Остаться
там
кажется
привлекательным
без
павлина
අනන්තය
ළඟ
මා
දමා
Бесконечность
рядом
со
мной,
и
положи
අවසානයට
පෙර
ඈ
ගියා
В
конце
прошлого
года
д.
ඇරඹුමම
කඳුලක්
වෙලා
Начинаю
рвать
на
части.
මා
බලා
ඉද්දී
ඒ
දිහා
Я
смотрел
прямо
на
него.
ආ
දුරත්
දුර
වැඩි
නිසා
О,
расстояние
все
еще
далеко,
так
что
...
අවසානයට
පෙර
ඈ
ගියා
В
конце
прошлого
года
д.
ඇරඹුමම
කඳුලක්
වෙලා
Начинаю
рвать
на
части.
මා
බලා
ඉද්දී
ඒ
දිහා
Я
смотрел
прямо
на
него.
ආ
දුරත්
දුර
වැඩි
නිසා
О,
расстояние
все
еще
далеко,
так
что
...
අවසානයට
පෙර
ඈ
ගියා
В
конце
прошлого
года
д.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dileepa Abeysekara, Nalaka Anjana Kumara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.