Paroles et traduction Katherine Jenkins, Czech Film Orchestra & William Hayward - Barcarolle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle
nuit,
ô
nuit
d′amour,
My
beautiful
night,
my
night
of
love,
Souris
à
nos
ivresses,
Smile
upon
our
joys,
Nuit
plus
douce
que
le
jour,
Night
softer
than
the
day,
Ô
belle
nuit
d'amour!
Oh,
my
beautiful
night
of
love!
Le
temps
fuit
et
sans
retour
Time
flees
and
will
not
return
Emporte
nos
tendresses,
To
reclaim
our
kindness,
Loin
de
cet
heureux
séjour
Far
from
this
happy
abode
Le
temps
fuit
sans
retour.
Time
flees
without
return.
Zéphyrs
embrasés,
Embers
filled
with
zephyrs,
Z-nous
vos
caresses,
Give
us
your
caresses,
Zéphyrs
embrasés,
Embers
filled
with
zephyrs,
Donnez-nous
vos
baisers!
Give
us
your
kisses!
Vos
baisers!
vos
baisers!
Ah!
Your
kisses!
your
kisses!
Ah!
Belle
nuit,
ô
nuit
d′amour,
My
beautiful
night,
my
night
of
love,
Souris
à
nos
ivresses,
Smile
upon
our
joys,
Nuit
plus
douce
que
le
jour,
Night
softer
than
the
day,
Ô
belle
nuit
d'amour!
Oh,
my
beautiful
night
of
love!
Ô
belle
nuit
d'amour!
Oh,
my
beautiful
night
of
love!
Ah!
Souris
à
nos
ivresses!
Ah!
Smile
upon
our
joys!
Nuit
d′amour,
ô
nuit
d′amour!
My
night
of
love,
oh
my
night
of
love!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherine Jenkins, James Banbury, Nicholas Patrick, J Offenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.