Paroles et traduction Various Artist - Lagnalu
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
आरं,
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
Эй,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
आरं,
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
Эй,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
देवा
रं
देवा,
तुला
उगाच
का
म्हणत्यात
"मायाळू,
कनवाळू?"
О,
Боже,
о,
Боже,
почему
тебя
называют
"Любящим,
Сострадательным?"
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
आरं,
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
Эй,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
देवा
रं
देवा,
तुला
उगाच
का
म्हणत्यात
"मायाळू,
कनवाळू?"
О,
Боже,
о,
Боже,
почему
тебя
называют
"Любящим,
Сострадательным?"
गुडघ्याला
बाशिंग
बांधून
बसलोय
आता
तरी
नगं
टाळू
Я
стою
на
коленях,
умоляя,
неужели
ты
не
можешь
меня
услышать?
रेड्यास
नी
मिळतात
म्हशी
बी
लई
अन
गायीस
नी
मिळतात
वळू
Рыжие
получают
много
буйволов,
а
коровы
получают
много
телят.
रेड्यास
नी
मिळतात
म्हशी
बी
लई
अन
गायीस
नी
मिळतात
वळू
Рыжие
получают
много
буйволов,
а
коровы
получают
много
телят.
मग
आमच्याच
कपाली
का
न्हाई
लिव्हली
पायालाई
विझळू
Но
почему
же
в
нашей
судьбе
только
светлячки
вместо
коров?
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
आरं,
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
Эй,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
ए,
DJ
वाल्या
तु
भी
वाजीव
की
Эй,
ди-джей,
давай,
играй
же,
वाजीव,
वाजीव
(वाजीव,
वाजीव)
Играй,
играй
(Играй,
играй)
सोळ्याव्या
वर्षात
(सोळ्याव्या)
В
шестнадцать
лет
(В
шестнадцать)
आरं,
सोळ्याव्या
वर्षात
(असं
का?
कर)
Эй,
в
шестнадцать
лет
(Почему?
Давай)
सोळ्याव्या
वर्षात
समद्याच्या
काखेत
येतेय
प्रेमाच
गळू
В
шестнадцать
лет
в
объятиях
подруги
появляется
вкус
любви,
सोळ्याव्या
वर्षात
(सोळ्याव्या
वर्षात)
В
шестнадцать
лет
(В
шестнадцать
лет)
सोळ्याव्या
वर्षात
समद्याच्या
काखेत
येतेय
प्रेमाच
गळू
В
шестнадцать
лет
в
объятиях
подруги
появляется
вкус
любви,
अन
आठवण
येऊन
कुणाची
तरी
म्हण
जीव
लागे
तळमळू
И
чьи-то
воспоминания
заставляют
мое
сердце
трепетать.
पाटलानं
पोरगी...
Дочь
Патила...
पाटलानं
पोरगी
उजवली
काल
आज
लगीन
करतंय
बाळू
(काय
सांगतो)
Дочь
Патила,
такая
яркая,
сегодня
выходит
замуж
(Что
ты
говоришь?)
हे
ऐकून
आमच्या
बी
पिरमाच
गांडूळ
लागलंय
बघ
वळवळू
Услышав
это,
и
наши
бедные
сердца
начинают
трепетать.
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
हे,
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Эй,
мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
येशील
घेऊन
रूप
कुणाचे?
В
каком
обличье
ты
явишься?
येशील
घेऊन
रूप
कुणाचे?
В
каком
обличье
ты
явишься?
कसे
सोडवशील
problem
भक्तांचे?
Как
ты
решишь
проблемы
своих
преданных?
कसे
सोडवशील
problem
भक्तांचे?
Как
ты
решишь
проблемы
своих
преданных?
दे
प्रत्येकाला
ज्याचे-त्याचे
Дай
каждому
то,
что
ему
предназначено.
दे
प्रत्येकाला
ज्याचे-त्याचे
Дай
каждому
то,
что
ему
предназначено.
देवा
रं
देवा-देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
हे,
देवा
रं
देवा-देवा
Эй,
о,
Боже,
о,
Боже,
देवा
रं
देवा,
देवा
रं
देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
अरे,
देवा
रं
देवा,
देवा
रं
देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
देवा
रं
देवा,
आता
तूच
सांग
आम्हाला
कुणाच्या
मागे
पळू
О,
Боже,
о,
Боже,
теперь
ты
скажи,
за
кем
нам
бежать?
कुणाची
आम्ही
कणिक
मळू
आणि
गहू
कुणाचे
दळू
Чье
тесто
нам
месить
и
чью
пшеницу
молоть?
तुझ्याच
किर्पान...
По
твоей
милости...
तुझ्याच
किर्पान
नारळात
पाणी
अन
शेणात
उगतंय
आळू
По
твоей
милости
в
кокосе
есть
вода,
а
в
стебле
- сахар.
जमवशाल
तर
आमच
बी
जमतंय,
जुळतंय
बघा
हळू-हळू
Если
ты
поможешь,
то
и
у
нас
получится,
смотри,
как
все
постепенно
налаживается.
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
हे,
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Эй,
мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
आम्ही
लग्नाळू,
आम्ही
लग्नाळू
Мы
хотим
жениться,
мы
хотим
жениться.
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
देवा
रं
देवा-देवा,
देवा
रं
देवा-देवा
О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shyam Sundar Brahmabhatt, Various Artists
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.