Текст песни1 Strangers - Pusha T , Kay traduction en allemand




Strangers
Fremde
(Kay)
(Kay)
Na Na ooo
Na Na ooo
Don't treat me like a stranger
Behandle mich nicht wie eine Fremde
(Don't treat me like a stranger)
(Behandle mich nicht wie eine Fremde)
(Pusha T)
(Pusha T)
(So that's how you feel? A stranger ha?)
(So fühlst du dich also? Eine Fremde, ha?)
(Kay)
(Kay)
Na Na ooo
Na Na ooo
Don't treat me like a stranger
Behandle mich nicht wie eine Fremde
(Don't treat me like a stranger)
(Behandle mich nicht wie eine Fremde)
(Pusha T)
(Pusha T)
All you do is complain
Alles, was du tust, ist dich beschweren
I buy you this, I take you there,
Ich kaufe dir dies, ich nehme dich dorthin,
Now you wanna act like it ain't fair,
Jetzt tust du so, als wäre es nicht fair,
Find a new love guess it ain't rare,
Findest eine neue Liebe, schätze, das ist nicht selten,
You can be replaced 'case you ain't clear
Du bist ersetzbar, falls dir das nicht klar ist
Yup, OK player, look to my side and you ain't there
Yup, OK, Player, ich schaue zur Seite und du bist nicht da
Too little time and you ain't share,
Zu wenig Zeit und du hast nicht geteilt,
End of the road and you ain't there
Ende des Weges und du bist nicht da
(Kay)
(Kay)
You hit my cell on Friday, come pick you up outta your place
Du rufst mich am Freitag an, ich soll dich von dir zuhause abholen
You tell me I look beautiful, baby that's so unusual
Du sagst mir, ich sehe wunderschön aus, Baby, das ist so ungewöhnlich
But then we get to the party, you act like you don't even know me
Aber dann kommen wir zur Party, du tust so, als würdest du mich gar nicht kennen
You laughin' it up, you takin' shots,
Du lachst laut, du trinkst Shots,
So drunk you forgot about the girl you brought
So betrunken, dass du das Mädchen vergessen hast, das du mitgebracht hast
You're a fool, you're a damn fool,
Du bist ein Narr, du bist ein verdammter Narr,
And it's all you'll ever be
Und das ist alles, was du jemals sein wirst
So get a clue, get a damn clue
Also, kapiere es, kapiere es verdammt noch mal
You'll never find another me
Du wirst nie wieder eine wie mich finden
Na Na ooo
Na Na ooo
Don't treat me like a stranger
Behandle mich nicht wie eine Fremde
(Don't treat me like a stranger)
(Behandle mich nicht wie eine Fremde)
Na Na ooo
Na Na ooo
Don't treat me like a stranger
Behandle mich nicht wie eine Fremde
(Don't treat me like a stranger)
(Behandle mich nicht wie eine Fremde)
I can't believe how you do me, actin' like you never knew me
Ich kann nicht glauben, wie du mich behandelst, tust so, als hättest du mich nie gekannt
I let your love run through me,
Ich ließ deine Liebe durch mich fließen,
I feel just like a groupie, Charlie's Sooptie
Ich fühle mich wie ein Groupie, Charlie's Sooptie
Perfect strangers, serving goodbyes like a waiter
Perfekte Fremde, servieren Abschiede wie ein Kellner
I'll pack my bags alligator,
Ich packe meine Taschen, Alligator,
I hit the road like a stone and roll see ya later
Ich mache mich auf den Weg wie ein Stein und rolle, wir sehen uns später
You're a fool, you're a damn fool,
Du bist ein Narr, du bist ein verdammter Narr,
And that's all that's all you'll ever be
Und das ist alles, das ist alles, was du jemals sein wirst
You're a fool, you're a damn fool,
Du bist ein Narr, du bist ein verdammter Narr,
And it's all you'll ever be
Und das ist alles, was du jemals sein wirst
So get a clue, get a damn clue
Also, kapiere es, kapiere es verdammt noch mal
You'll never find another me
Du wirst nie wieder eine wie mich finden
Na Na ooo
Na Na ooo
Don't treat me like a stranger
Behandle mich nicht wie eine Fremde
(Don't treat me like a stranger)
(Behandle mich nicht wie eine Fremde)
Na Na ooo
Na Na ooo
Don't treat me like a stranger
Behandle mich nicht wie eine Fremde
(Don't treat me like a stranger)
(Behandle mich nicht wie eine Fremde)
(Pusha T)
(Pusha T)
Thought that life you was made for, they say you get what you pay for
Dachte, dieses Leben sei für dich gemacht, man sagt, du bekommst, wofür du bezahlst
Want no stress so I paid more, now you wanna talk while I game on
Wollte keinen Stress, also habe ich mehr bezahlt, jetzt willst du reden, während ich spiele
I play on, baller-like, goya bags lubutins and spikes
Ich spiele weiter, Baller-mäßig, Goya-Taschen, Louboutins und Spikes
Take no bags when I board the flight, where I land I'mma score tonight
Nehme keine Taschen mit, wenn ich ins Flugzeug steige, wo ich lande, werde ich heute Nacht punkten
Let pour tonight cirroc and lime, now we both stuck like a porcupine
Lass uns heute Abend einschenken, Cîroc und Limette, jetzt stecken wir beide fest wie ein Stachelschwein
Let's get lost so we hard to find, push it to the limit like borderline
Lass uns verloren gehen, damit wir schwer zu finden sind, treiben wir es bis ans Limit wie an der Grenze
(Kay)
(Kay)
Na Na ooo
Na Na ooo
Don't treat me like a stranger
Behandle mich nicht wie eine Fremde
(Don't treat me like a stranger) x4
(Behandle mich nicht wie eine Fremde) x4





Kay feat. Pusha T - My Name Is Kay
Album My Name Is Kay
date de sortie
01-01-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.