Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WONDERFUL FISH(Extended Version)
WUNDERBARER FISCH (Extended Version)
WONDERFUL
FISH
つかまえて君と泳ぎたい
WUNDERBARER
FISCH,
ich
möchte
ihn
fangen
und
mit
dir
schwimmen
WONDERFUL
FISH
素敵だね
素晴らしい
WUNDERBARER
FISCH,
wunderschön,
fantastisch
WONDERFUL
FISH
いつだって君と泳ぎたい
WUNDERBARER
FISCH,
ich
möchte
immer
mit
dir
schwimmen
風の中
君の中
夢の中...
Im
Wind,
in
dir,
im
Traum...
今度
会えるのは
いつになるだろう
Wann
werde
ich
dich
wohl
das
nächste
Mal
wiedersehen?
今日も笑ったし
明日もそうするつもり
Heute
habe
ich
gelacht,
und
morgen
werde
ich
es
wieder
tun
答えはいつも人の数ほど
Die
Antworten
sind
so
zahlreich
wie
die
Menschen
交差点ではパレード
西へ東へと続いてる
An
der
Kreuzung
zieht
eine
Parade
vorbei,
nach
Westen,
nach
Osten
もうすぐ会えるさ
今夜あたりに
Wir
sehen
uns
bald,
vielleicht
heute
Abend
今日は涙した
今はそうするつもり
Heute
habe
ich
geweint,
jetzt
will
ich
es
einfach
tun
答えはいつも人の数ほど
Die
Antworten
sind
so
zahlreich
wie
die
Menschen
君と話がしたい
裸のまんまで海の中
Ich
möchte
mit
dir
reden,
nackt
im
Meer
WONDERFUL
FISH
つかまえて君と泳ぎたい
WUNDERBARER
FISCH,
ich
möchte
ihn
fangen
und
mit
dir
schwimmen
WONDERFUL
FISH
素敵だね
素晴らしい
WUNDERBARER
FISCH,
wunderschön,
fantastisch
WONDERFUL
FISH
いつだって君と泳ぎたい
WUNDERBARER
FISCH,
ich
möchte
immer
mit
dir
schwimmen
幻の君の中
夢の中...
In
der
Illusion
von
dir,
im
Traum...
WONDERFUL
FISH
つかまえて君と泳ぎたい
WUNDERBARER
FISCH,
ich
möchte
ihn
fangen
und
mit
dir
schwimmen
WONDERFUL
FISH
今夜
また
爪を噛む
WUNDERBARER
FISCH,
heute
Nacht
beiße
ich
wieder
meine
Nägel
WONDERFUL
FISH
いつまでも君と泳ぎたい
WUNDERBARER
FISCH,
ich
möchte
für
immer
mit
dir
schwimmen
風の中
君の中
夢の中...
Im
Wind,
in
dir,
im
Traum...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.