Kazuyoshi Saito - スナフキン・ソング - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - スナフキン・ソング




スナフキン・ソング
Snufkin Song
そんなの知らなくていいさ
You don't need to know that
ハンパなバカになるからな
You'll just end up as a halfwit
分かり切った事ばかり
All you ever know
知りたくもない事ばかり
Is what you don't want to know
人は言う
People say
そんなのどうでもいいのさ
Things like that don't matter
どんなに考えてみても
No matter how much you think about it
所詮この世は猿の夢の中
In the end, this world is just a monkey's dream
隣なんかは気にしないでいいのさ
You don't have to worry about your neighbor's business
本当はきっと
In reality, probably
誰も知らないから
Nobody really knows
焦る事などないよね Tell me darling
So, we don't have to be impatient Tell me darling
言葉になんて
By words
惑わされたりしないで 今日も行こう
Don't be confused, let's go and have fun today
所詮この世は猿の夢の中
After all, this world is just a monkey's dream
矛盾だらけは君一人じゃないさ
You're not the only one who is full of contradictions
今夜はちょっと...
Just for tonight...
涙が出るから...
I feel like crying...
抱きしめてくれないか? Oh, Please darling
Could you hold me in your arms? Oh, Please darling
朝にはきっと
By tomorrow,
忘れてるはずだから Hold me darling
I'll have forgotten everything, so Hold me darling
答はずっと
The answer has always been there
昔からずっと
Since the beginning of time
吹く風の中なのか? Tell me darling
Is it in the wind that blows? Tell me darling
あなたがきっと
You must know
わかってるはずだから
Because you must have realized it
空へ行こう
Let's fly into the sky





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.