Kei - 별과 해 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kei - 별과 해




별과 해
Star and Sun
별과 해는 결코 만날 수가 없어요
Stars and sun can never meet
같은 시간 같은 공간 항상 자리인데
Always in the same time, same space
우린 낮과 밤처럼, 마치 물과 불처럼
We’re like day and night, just like water and fire
끝내 함께 없어서
We can never be together
속이 타들어가고 맘에 멍이 들어도
Even though it burns me and hurts my heart
또다시 그댈 부르네요
I call you again
그대를 원하고 원하다 보면
If I wish for you and wish for only you
애타게 기도하면 수가 있을까요
Will I see you if I pray desperately
오늘도 흔들리는 마음
Today again is my heart shaken
어찌해야 하나요 곳을 잃었네요
What should I do? I’ve lost my way
드는
Sleepless nights night night
사무치는
Aching heart heart heart
슬픈 오늘
Sad today night night
부서지는
Breaking heart heart heart
슬픈 표정으로 자리에 있네요
Always has a sad expression
같은 생각 같은 눈빛 것인 같은데
The same thoughts, the same gaze seems like mine
우린 함께 있어도 외롭기만 하죠
Even if we’re together, we're lonely
겨울의 가지처럼
Just like a winter branch
메말라있고 너무 앙상하여서
Always withered and too stiff
안아줄 힘이 없나 봐요
I guess there’s no strength left to hold you
그대를 원하고 원하다 보면
If I wish for you and wish for only you
애타게 기도하면 수가 있을까요
Will I see you if I pray desperately
오늘도 흔들리는 마음
Today again is my heart shaken
어찌해야 하나요 곳을 잃었네요
What should I do? I’ve lost my way
마음 그리움들 가득 채워
My heart fills with yearning
하늘에 기도하면 수가 있을까요
Will I see you if I pray to heaven
사랑하는 사람에게 사랑받는 일이 이리도 힘든가요
Is it that hard to be loved by the one you love
아무것도 가질 욕심 없는 나에요
I want nothing
작은 소원 그대 하나 들어주세요 삶에
A small wish, please grant me this one in my life
그대를 원하고 원하다 보면
If I wish for you and wish for only you
애타게 기도하면 수가 있을까요
Will I see you if I pray desperately
오늘도 흔들리는 마음
Today again is my heart shaken
어찌해야 하나요 곳을 잃었네요
What should I do? I’ve lost my way
마음 그리움들 가득 채워
My heart fills with yearning
하늘에 기도하면 수가 있을까요
Will I see you if I pray to heaven
사랑하는 사람에게 사랑받는 일이 이리도 힘든가요
Is it that hard to be loved by the one you love
드는
Sleepless nights night night
사무치는
Aching heart heart heart
슬픈 오늘
Sad today night night
부서지는
Breaking heart heart heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.