Kelly Khumalo - Akathintwa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Khumalo - Akathintwa




Akathintwa
Неприкасаемый
Awu ave kulula ukudel' omuny' umuntu
О, как легко бросить кого-то
Kodwa mayesibekelwe,awusoze wamthinta
Но если он под твоей защитой, никто не посмеет его тронуть
Awu avekulula ukudel' omuny' umuntu
О, как легко бросить кого-то
Kodwa mayesibekelwe,awusoze wamthinta
Но если он под твоей защитой, никто не посмеет его тронуть
Ngiyalizwa izwi lakho
Я слышу твой голос
Ngiyawesab' amandla akho
Я боюсь твоей силы
Liyankenteza ihubo lakho
Твоя песня пронзает меня
Ngiyalwesab' ulaka lwakho
Я боюсь твоего гнева
Awu yebo noma kunjal' uyangibekezelela
О, да, несмотря ни на что, ты терпишь меня
Yebo noma kunjal' uyanginakekela
Да, несмотря ни на что, ты заботишься обо мне
Awu yebo noma kunjal' uyangibekezelela
О, да, несмотря ни на что, ты терпишь меня
Yebo noma kunjal' uyanginakekela
Да, несмотря ни на что, ты заботишься обо мне
Awu ave kulula ukudel' omuny' umuntu
О, как легко бросить кого-то
Kodwa mayesibekelwe,awusoze wamthinta
Но если он под твоей защитой, никто не посмеет его тронуть
Awu avekulula ukudel' omuny' umuntu
О, как легко бросить кого-то
Kodwa mayesibekelwe,awusoze wamthinta
Но если он под твоей защитой, никто не посмеет его тронуть
Awu ngithi ngenzokuhle
О, я говорю, что буду делать добро
Ngizithole ngenzokubi
А оказывается, делаю зло
Ngithi ngiyaziqoqa,kuth' ubub' ukuphi
Я говорю, что возьму себя в руки, но где же эта сила воли?
Uthando lwakho lude,lumile aluhluphi
Твоя любовь долгая, настоящая, она не причиняет боли
Ngifis' ukuziphatha kahle
Я хочу хорошо себя вести
Ngizilonde ngingahluphi
Беречь себя, чтобы не страдать
Yebo noma kunjal' Uyangibekezelela
Да, несмотря ни на что, ты терпишь меня
Yebo noma kunjal' uyanginakekela
Да, несмотря ни на что, ты заботишься обо мне
Yebo noma kunjal' uyangibekezelela
Да, несмотря ни на что, ты терпишь меня
Yebo noma kunjal' uyanginakekela
Да, несмотря ни на что, ты заботишься обо мне
Awu ave kulula ukudel' omuny' umuntu
О, как легко бросить кого-то
Kodwa mayesibekelwe,awusoze wamthinta
Но если он под твоей защитой, никто не посмеет его тронуть
Awu avekulula ukudel' omuny' umuntu
О, как легко бросить кого-то
Kodwa mayesibekelwe,awusoze wamthinta
Но если он под твоей защитой, никто не посмеет его тронуть
Awu ave kulula ukudel' omuny' umuntu
О, как легко бросить кого-то
Kodwa mayesibekelwe,awusoze wamthinta
Но если он под твоей защитой, никто не посмеет его тронуть
Awu avekulula ukudel' omuny' umuntu
О, как легко бросить кого-то
Kodwa mayesibekelwe,awusoze wamthinta
Но если он под твоей защитой, никто не посмеет его тронуть





Writer(s): Mondli Ngcobo, Kelly Khumalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.