Kemit feat. Souleymane Faye - Les vinyles d'ébène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kemit feat. Souleymane Faye - Les vinyles d'ébène




Les vinyles d'ébène
Виниловые пластинки цвета эбенового дерева
Venu écrire le destin,
Пришел написать судьбу,
Instinct festif dans les refrains
Инстинкт праздника в припевах
Negro jazz parle de tout
Негро-джаз говорит обо всем
Construit l'héritage, African Jazz
Строит наследие, African Jazz
Madilu et les bantous de la capitale
Мадилу и банту столицы
Le succès crée ses lois et distribue les rôles
Успех создает свои законы и распределяет роли
Baba Maal, Aurlus Mabelé
Баба Мааль, Аурлус Мабеле
Et Tabou Ley Rocherot
И Табу Лей Рошеро
Trouvent la voie donc visent l'émeraude
Находят путь, поэтому стремятся к изумруду
De Kin à Braza prospèrent
От Киншасы до Браззавиля процветают
Des tubes difficiles à égaler
Хиты, которые трудно превзойти
Indépendance Tchatcha
Indépendance Tchatcha
Était le hit continental de grand Kalé
Был континентальным хитом великого Кале
Leur musique était belle
Их музыка была прекрасна,
Gravée sur des vinyles d'ébène
Выгравирована на виниловых пластинках цвета эбенового дерева
On écoutait Omar Pen, Franco
Мы слушали Омара Пэна, Франко
Et la charmante Mbilia Belle
И очаровательную Мбилиа Белль
Dans la foulée Fela créait l'afro-beat
Вслед за ними Фела создал афробит
Fancklin Boukaka chantait 'liberté'
Франклин Букака пел 'свобода'
Jusqu'à en faire des hits
Пока не превратил их в хиты
Ils se souciaient de briller
Они заботились о том, чтобы сиять
Sans chercher à éteindre les autres
Не пытаясь погасить других
Miriam Makeba relevait
Мириам Макеба поднимала
Les opprimés, Pierre Akendengué
Угнетенных, Пьер Акенденге
Défendait les nôtres
Защищал наших
Leur génération misait tout sur le travail
Их поколение ставило все на труд
On écoutait Idrissa Diop, Xhalam
Мы слушали Идрисса Диопа, Кшалама
Wasiz Diop & Souleymane Faye
Васиз Диопа и Сулеймана Файе
Ces mines d'or savaient faire rêver
Эти золотые жилы умели заставлять мечтать
Bembeya Jazz, Salif Keita & le Super Mazembé
Bembeya Jazz, Салиф Кейта и Super Mazembé
L'Afrique avait enfanté
Африка породила
Des légendes comme Mory Kanté
Легенд, таких как Мори Канте
Touré Kunda, Africando, Youssou Ndour
Touré Kunda, Africando, Юссу Н'Дур
Et tous ces noms
И все эти имена
Dont on peut encore se vanter
Которыми мы до сих пор можем гордиться
Les hits résonnaient ici
Хиты звучали здесь
Et faisaient rayonner par-là
И излучали свет там
Sur des classiques d'Hugh Masekela
На классике Хью Масекелы
Orchestra Baobab et Prince Mbarga
Orchestra Baobab и Принца Мбарги
SOULEYMANE FAYE
СУЛЕЙМАН ФАЙЕ
Tout vient de l'Afrique
Все идет из Африки
Tout reviendra à l'Afrique
Все вернется в Африку
Leur musique était belle
Их музыка была прекрасна,
Gravée sur des vinyles d'ébène
Выгравирована на виниловых пластинках цвета эбенового дерева
On écoutait Omar Pen, Franco
Мы слушали Омара Пэна, Франко
Et la charmante Mbilia Belle(bis)
И очаровательную Мбилиа Белль (бис)
Ils partaient de leur petit village
Они уезжали из своей маленькой деревни
Sans se douter qu'ils deviendraient des icônes,
Не подозревая, что станут иконами,
C'était l'époque on sortait le graal du lot,
Это было время, когда выделялся грааль,
Pata Pata repris par la diva Coumba Gawlo,
Pata Pata в исполнении дивы Кумбы Гавло,
Pendant ce temps en Côte d'Ivoire
Тем временем в Кот-д'Ивуаре
Alpha Blondy brandit
Альфа Блонди воспевает
La beauté de Fanta Diallo,
Красоту Фанты Диалло,
À cette époque dans les ghettos
В то время в гетто
Les jeunes fument de la kaya,
Молодежь курила кайю,
En écoutant Tchico Tchicaya,
Слушая Чико Чикайю,
D'Abuja jusqu'à Maya Maya,
От Абуджи до Майя-Майя,
Une poussée lyricale
Лирический порыв
Aux allures d'une césarienne,
Подобный кесареву сечению,
Dévora l'univers musical
Поглотил музыкальную вселенную
Sous la voix de Cesaria Evora,
Под голос Сезарии Эворы,
La musique avait du sens,
Музыка имела смысл,
Faisait danser les consciences,
Заставляла танцевать сознание,
Avec le Makossa de Manu Dibango
С Макоссой Ману Дибанго
En pleine effervescence,
В самом разгаре,
Toute l'Afrique savait bouger,
Вся Африка умела двигаться,
Demande à Mackjoss,
Спроси у Макджосса,
La meilleure danse
Лучший танец
De l'année c'était 'le boucher'
Года был 'мясник'
Sans Fantômas en Afrique centrale et ouest,
Без Фантомаса в Центральной и Западной Африке,
Déplaçait les masses et réalisait
Сдвигал массы и совершал
Une véritable prouesse,
Настоящий подвиг,
Toute cette génération
Все это поколение
Rêvait sortir de la misère,
Мечтало вырваться из нищеты,
Ali Farka Touré faisait naître
Али Фарка Туре породил
Le blues au bord du fleuve Niger
Блюз на берегу реки Нигер
C'était la fin du coma,
Это был конец коме,
L'ascension de l'Afro-Jazz d'Hilarion Ngema
Восхождение Афро-джаза Илариона Нгемы
Les 'airs du terroir' de Martin Rompavet
'Мелодии родного края' Мартина Ромпавета
Et les tubes planétaires d'Oliver Ngoma
И мировые хиты Оливера Нгомы
SOULEYMANE FAYE
СУЛЕЙМАН ФАЙЕ
Leur musique était belle
Их музыка была прекрасна,
Gravée sur des vinyles d'ébène
Выгравирована на виниловых пластинках цвета эбенового дерева
On écoutait Omar Pen, Franco
Мы слушали Омара Пэна, Франко
Et la charmante Mbilia Belle(bis)
И очаровательную Мбилиа Белль (бис)





Writer(s): Mboumba Franck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.