Kemyrah - Fable - traduction des paroles en allemand

Fable - Kemyrahtraduction en allemand




Fable
Fabel
Sarotra ho ahy ny hanome fahatokisana
Es ist schwer für mich, Vertrauen zu schenken
Be ny efa nomena fa namitaka
Vielen habe ich es gegeben, aber sie haben mich betrogen
Tsy haiko hoe za ve no ratsy vintana?
Ich weiß nicht, ob ich einfach Pech habe?
Izay nianteherana namingana
Die, auf die ich mich stützte, haben mich fallen gelassen
Fa za manantena anao
Aber ich hoffe auf dich
F'enao tsy handena anà
Dass du mich nicht verletzen wirst
Avelao za hino
Lass mich glauben
Fa enao tsy hivadika
Dass du mich nicht betrügen wirst
Za tsy manan'elatra
Ich habe keine Flügel
Fa za tsy hanary anao
Aber ich werde dich nicht verlassen
Fa raha mety. ho raisiko ny tananao
Und wenn du einverstanden bist, werde ich deine Hand nehmen
Betsaka ny sompatra raha eto an-tany
Es gibt viele Flüche auf dieser Welt
Tsika sy enao ihany no herinio
Nur wir beide sind meine Stärke
Fitiavana anaty lalao madio
Liebe in einem reinen Spiel
Tsy hiasan'ny saiko zay efa vitanao tany
Mein Verstand beschäftigt sich nicht mit dem, was du in der Vergangenheit getan hast
Tsy ny lasanao mintsy no hoentiko amason'reo fianakaviana
Ich werde deine Vergangenheit nicht vor meiner Familie erwähnen
Oh malala, ianao de mahalala
Oh Liebling, du weißt
Fa mahalasa adala
Dass du mich verrückt machst
Rehefa enao iny le misalasala
Wenn du so zögerlich bist
Be Fitia fa tsy te hijaly aho
Ich habe viel Liebe, aber ich will nicht leiden
Mankarary ahy, rehefa lavitra ahy ny tsikinao
Es schmerzt mich, wenn dein Lächeln fern von mir ist
Efa hatramin'ny ela izy rehetra miseho anatiko aho
Schon lange zeigen sie sich alle in mir
Jereko anatiny masonao
Ich schaue in deine Augen
Nanjary nifandray ny anatitsika
Unsere Inneren haben sich verbunden
Hoe raha mbola fahoriana tsy hitako izay dikan'zany
Wenn es noch Leid gibt, weiß ich nicht, was das bedeutet
Na mbola hiaina anaty tomany
Oder ob ich noch in Tränen leben werde
Fa raha mbola anilanao za eto an-tany
Aber solange ich an deiner Seite auf dieser Welt bin
Ny tsiky sy ny zina tsy ho lany
Werden Lächeln und Freude nicht enden
Matoria eto an-tratrako
Schlafe an meiner Brust
Omeko anao raha zay tokin'ny fitiavako
Ich gebe dir alles, wenn das das Pfand meiner Liebe ist
Tiako ny tavanao mamiratra
Ich liebe dein strahlendes Gesicht
Zah ihany no tiako hamizana
Ich möchte die Einzige sein, die dich besitzt
Anao, anao
Dich, dich
Fiainana no misy fetrany
Das Leben hat seine Grenzen
De andao aloha alaina fy
Also lass uns das Leben genießen
Tsy maintsy ho aloha ilay sarany
Wir müssen den Preis bezahlen
Fa ndao aloha tsika hifankatia
Aber lass uns uns zuerst lieben
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Ayae
Tena nampiova ana mihitsy ny fisinao
Deine Anwesenheit hat mich wirklich verändert
Tsisy tavela ao andohako izay rehetraretra lasako tany
In meinem Kopf ist nichts mehr von all meinem vergangenen Schmerz
Nahitsiny ny vintako dia tafandrify tamin'ny lalanao za
Mein Schicksal hat sich gebessert und ich bin auf deinen Weg getroffen
Zao enao tsy ho avelako intsony fa rehefa ana enao de ana
Jetzt werde ich dich nicht mehr gehen lassen, denn wenn du mein bist, dann bist du mein
Ayah
Ayah
Ayah hmmm
Ayah hmmm





Writer(s): Andrianiaina Tahiana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.