Kemyrah feat. Gigstha - Vola Maloto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kemyrah feat. Gigstha - Vola Maloto




Vola Maloto
Vola Maloto
Iaraha mahalala ilay fiainana anie hoy aho tsy Easy
Oh! My love, life is no easy feat
Vao mihodina ialahy oa dia Biff
Life always throws curveballs, it's just the way it is
Ny ankoatr'izay hoy aho tsy izy
But, darling, I am determined to succeed
Izaho hoy aho mila mba tafita
However, I long for paradise
Amin'ny fomba ahoana?
How can I get there?
Alaiko ankeriny hoy aho ny Paradisa
Maybe I'll steal a little from this here paradise
Dia izao aho ikaly rehefa mba noana
I'll be there soon, when I get hungry
Ilay life anie hoy aho ka mamay e
My love, life is a struggle
Ny ho avin'ny zanaka aman-para ahoana?
What will the future hold for our children?
Sa hoe vitan'ny mbay e
Is it even possible?
Dia tsy afaky ny hiteny fa moana
I can't keep my silence any longer
Ny ahy iny anie vita eny ihany
My dear, I'll do whatever it takes
Fa ny papouse ve no hampijaliana?
But will our children have to suffer?
Ialahy afaka mandry fotsy fa izany ve no mbola hiainany any aoriana
You deserve a good night's sleep - do you really want to continue this life?
Ka aleo aloha mandray decision, anh anh
Sweetheart, let's make a decision, okay?
Ny ahatafita ny zanaka no mba atao ambition
Let's make our children's success our goal
Tsy quoi na hamonoana olona aza ny sera
We can't let them down
Farafaharatsiny ny zanako lesy lasa millionaire
At least then, my love, our kids will become millionaires
Ny asako sy ny taranako dia aoka ho adidiko ihany
My work and my family are my only responsibilities
Tsisy tiako mihoatra ny zanako raha mbola eto an-tany
There's nothing more important to me than our children
Tsy mba hiafy izany i Madama
We won't let them down
Fahantrana tsy ho tazana
Poverty will not be our fate
Tsy maintsy tafa daholo ny ankizy alohan'izaho lasa razana
Our children will succeed before I die
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto
Yes, we are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto, maloto
We are ready to do whatever it takes, no matter how dirty
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto, maloto
We are ready to do whatever it takes, no matter how dirty
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Efa ela aho no kopy
I've been rapping for a long time
Tsy mahatafa ny Hip-Hop
Hip-Hop will never die
Fa mila mi-bosy
We just need to get our swagger back
Izay vao lasa Big Boss
Then we'll be on top
Izaho vonona ny hiady
I am ready to fight
Izaho vonona ny hiafy
I am ready to hustle
Ahazoan'ireo zanako izay tsy nananako
So that our children can have what we never did
Izaho vonona ny hiady
I am ready to fight
Ataoko foana ny seraaa
I'll do whatever it takes
Izay ahazoako Money
To get some money
Sokatra sy volamena
Gold and diamonds
Tsy quoi io na moly e
I don't care if it's dirty
Izaho tsy mifidy
I'm not picky
Izay lalana hiavian'ny Biff
I'll take any path that leads to money
Fa ny haiko mila mitafy ny ankizy
But I need to feed my children
Mitafy tsaaara
I need to give them the best life
Anatin'ny harena
They deserve the best
Tsisy afa tsy izay lafo tsara
There's nothing they can't have
Oh ry menaky ny aiko matoria
Oh, my precious babies, don't worry
Dada eo foana mahatoky
Daddy will always be here for you
Ianareo mandrakizay tsy ho ory
You will never want for anything
Ny asako sy ny taranako dia aoka ho adidiko ihany
My work and my family are my only responsibilities
Tsisy tiako mihoatra ny zanako raha mbola eto an-tany
There's nothing more important to me than our children
Tsy mba hiafy izany i Madama
We won't let them down
Fahantrana tsy ho tazana
Poverty will not be our fate
Tsy maintsy tafa daholo ny ankizy alohan'izaho lasa razana
Our children will succeed before I die
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto
Yes, we are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto, maloto
We are ready to do whatever it takes, no matter how dirty
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto, maloto
We are ready to do whatever it takes, no matter how dirty
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Ny asako sy ny taranako dia aoka ho adidiko ihany
My work and my family are my only responsibilities
Tsisy tiako mihoatra ny zanako raha mbola eto an-tany
There's nothing more important to me than our children
Tsy mba hiafy izany i Madama
We won't let them down
Fahantrana tsy ho tazana
Poverty will not be our fate
Tsy maintsy tafa daholo ny ankizy alohan'izaho lasa razana
Our children will succeed before I die
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto
Yes, we are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto, maloto
We are ready to do whatever it takes, no matter how dirty
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes
Izahay vonona hanao vola maloto, maloto
We are ready to do whatever it takes, no matter how dirty
Izahay vonona hanao vola maloto
We are ready to do whatever it takes





Writer(s): Andrianiaina Tahiana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.