Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
puedo
hacer
cuando
estoy
tan
lejos
de
ti?
What
can
I
do
when
I'm
so
far
away
from
you?
Intento
fingir
que
no
es
real
I
try
to
pretend
that
it's
not
real
Aquí
solo,
muy
lejos
de
casa
All
alone
here
so
far
away
from
home
Debería
tratar
de
negar
cómo
me
siento
I
should
try
to
deny
the
way
I
feel
Amantes
y
otros
Lovers
and
others
Tomados
de
la
mano
en
el
parque
Holding
hands
in
the
park
Perdiendo
tu
beso
Missing
your
kiss
Ahora
mi
mundo
es
tan
oscuro
Now
my
world
is
so
dark
Nadie
a
quien
correr
No
one
to
run
to
Nadie
puede
ocupar
tu
lugar
No
one
can
take
your
place
Lloro
solo
y
así
es
como
tiene
que
ser
I
cry
alone
and
this
is
how
it's
meant
to
be
Me
encuentro
aquí
I
find
myself
here
Con
nada
más
que
recuerdos
With
nothing
but
memories
Lloro
solo,
el
sonido
de
un
suspiro
de
los
ángeles
I
cry
alone
the
sound
of
angels
sighing
Lloro
solo,
cada
vez
que
nos
despedimos
I
cry
alone
every
time
we
say
goodbye
Realmente
no
me
gusta
estar
aquí
solo
I
don't
really
like
it
here
alone
Estoy
cansado
de
gastar
I'm
tired
of
spending
Tanto
tiempo
por
mi
cuenta
So
much
time
on
my
own
Esperando
y
soñando,
esperando
el
día
Hoping
and
dreaming,
waiting
for
the
day
Finalmente
estoy
llegando
a
casa
I'm
finally
coming
home
Así
como
la
vida
no
tiene
secuela
Just
as
life
has
no
sequel
Para
el
corazón
ateo
To
the
godless
heart
Nuestro
amor
no
tiene
igual
Our
love
knows
no
equal
Incluso
cuando
estamos
separados
Even
when
we're
apart
No
hay
necesidad
de
correr
No
need
to
run
to
Nadie
puede
ocupar
tu
lugar
No
one
can
take
your
place
Sé
que
oyes
mi
llanto
I
know
you
hear
my
crying
Desde
tal
distancia
From
such
a
distant
land
Sientes
que
mis
lágrimas
caen
sobre
tu
corazón
You
feel
my
tears
falling
on
your
heart
Dulces
recuerdos,
la
diferencia
esbelta
Sweet
memories,
the
slender
difference
Entre
juntos
y
separados
Between
together
and
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Hensley
Album
Faster
date de sortie
31-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.