Ketama - Mala (Rumba) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ketama - Mala (Rumba)




Por qué me haces sentir que no soy nada
Почему ты заставляешь меня чувствовать, что я ничто.
Me tomas y me dejas a tu antojo
Ты берешь меня и оставляешь меня по своему усмотрению.
Juegas con mi carió
Ты играешь с моей карионой,
Como si no fuera nada
Как будто это ничто.
Maldigo aquel momento
Я проклинаю тот момент.
De pasión inesperada
От неожиданной страсти
Me esoy desvaneciendo poco a poco
Меня это постепенно угасает.
No veo ya querer en tu mirada
Я больше не вижу желания в твоем взгляде.
Ahora me doy cuenta
Теперь я понимаю,
De lo oscuro de tu alma
От темного твоей души.
Y rompo mi silencio
И я нарушаю молчание.
Pa decirte que eres mala
Па сказать тебе, что ты плохая.
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Ты любишь меня и оставляешь меня по своему усмотрению, плохая.
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Я был твоим весельем и времяпрепровождением, плохим.
Jugaste conmigo
Ты играл со мной.
Y ya no aguanto más
И я больше не могу терпеть.
Ya no aguanto, más
Я больше не могу терпеть, больше
Y te has burlao de mi cariñó, mala
И ты издевалась над моей любовью, плохая.
Porque yo te quise como un niño, mala
Потому что я любил тебя, как ребенка, плохая.
No me daba cuenta
Я не понимал.
Que querías volar
Что ты хотел летать,
Amargo es el recuerdo de tus besos
Горький-это память о твоих поцелуях.
Perdido en un desierto de caricias
Потерянный в пустыне ласк
Donde busco y yo no encuentro
Где я ищу, а я не нахожу.
El sentio de la vida, mala
Чувство жизни, плохое
Amargo es el recuerdo, mala
Горькая память, плохая.
Perdido en un desierto de caricias, mala
Потерянный в пустыне ласк, плохой
Donde yo te busco y no puedo encontrar, venenosa
Где я ищу тебя и не могу найти, ядовитая.
Mala, mala
Плохая, плохая.
Rompo mi silencio y yo te digo, mala
Я нарушаю молчание, и я говорю тебе, плохая.
Descorazonado digo al viento mala
Обескураженный, я говорю ветру плохо.
Y ahora me arrepiento
И теперь я сожалею об этом.
Y quiero olvidar
И я хочу забыть.
Y quiero olvidar
И я хочу забыть.
El mundo dio muchas vueltas
Мир перевернулся.
Y de pornto llegó un dia
И из Порто пришел один день.
En que me pidió cariño
В том, что он попросил меня о любви
Y yo de ella me reia
И я над ней смеялся.
No quiero ser rencoroso
Я не хочу быть злым.
Quiero que te des cuenta
Я хочу, чтобы ты это понял.
Que con el paso del tiempo
Что с течением времени
A la sartén le di la vuelta, mala
На сковородку я обернулся, плохо
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Ты любишь меня и оставляешь меня по своему усмотрению, плохая.
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Я был твоим весельем и времяпрепровождением, плохим.
Jugastes conmigo
Ты играл со мной.
Y ya no te aguanto más, ya no aguanto más
И я больше не могу терпеть тебя, я больше не могу терпеть.
Y te has burlao de mi cariño, mala
И ты издевалась над моей любовью, плохая.
Porque yo te quise como un niño, mala
Потому что я любил тебя, как ребенка, плохая.
No me daba cuenta
Я не понимал.
Que querias volar, qué querías, mala
Что ты хотел летать, Что ты хотел, плохо.
Ahora yo me sonrio, mala
Теперь я улыбаюсь, плохая.
Al pensar que me has querío, mala
Думая, что ты любишь меня, плохая.
Porque jugaste con mi cariño, mala
Потому что ты играла с моей любовью, плохая.
Ahora vas a ver, abusadora, mala
Теперь ты увидишь, обидчица, плохая.
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Ты любишь меня и оставляешь меня по своему усмотрению, плохая.
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Я был твоим весельем и времяпрепровождением, плохим.
Composición: Antonio Carmona
Состав: Антонио Кармона
Versión clásica
Классическая версия
Mala
Невезение





Writer(s): ANTONIO CARMONA AMAYA, JOSE' MIGUEL CARMONA NINO, JUAN JOSE' CARMONA AMAYA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.