Khaligraph Jones - Tuma kitu - traduction des paroles en allemand

Tuma kitu - Khaligraph Jonestraduction en allemand




Tuma kitu
Schick was
Kwa mbosho nina rwabe mbele nyuma (Sina Pesa)
In meiner Tasche hab ich nur zweihundert, vor und zurück (Ich hab kein Geld)
Na bado inafaa nifike Ronga
Und trotzdem muss ich nach Ronga kommen
(Woouh)
(Woouh)
Niko Railways buda nimenuna
Ich bin bei Railways, Alter, und schlecht gelaunt
(Achana na Mimi)
(Lass mich in Ruhe)
Najaribu kuskiza madonda
Ich versuche, die Probleme zu verstehen
(Niaje?)
(Was geht?)
Mresh keja amedai hataki skuma (Iyeee!)
Das Mädel zu Hause sagt, sie will kein Ugali mehr (Iyeee!)
Amechoka na nguo za Gikomba (Kwenda)
Sie hat die Second-Hand-Klamotten satt (Hau ab)
Karanja kuna doh anafaa kutuma (Tuma)
Karanja soll mir Geld schicken (Schick)
Niwekee kwa hii namba buda boss
Überweis es auf diese Nummer, Alter, Boss
(1,2, 3)
(1, 2, 3)
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Na utume pia na ya kutoa
Und schick auch was für die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Manze form sio poa
Mann, die Lage ist nicht gut
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Usisahau ya kutoa
Vergiss nicht die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Manze form sio poa
Mann, die Lage ist nicht gut
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Usisahau na ya kutoa
Vergiss nicht die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Gathee tuma kitu
Alter, schick was
Eyoo all I do is win kama Khaled ama Usman Kamaru
Eyoo, alles was ich tue, ist gewinnen wie Khaled oder Usman Kamaru
Headbad but siingiangi booth na manyaru
Hitzkopf, aber ich gehe nicht mit Weibern in die Booth
Leo ni Rangey staki nuks za Subaru
Heute ist Range Rover Tag, ich will keinen Subaru-Pech
Mi bazenga swag nawapigiaga look ya Gumbaru
Ich bin der Boss, Swag, ich geb' euch den Gumbaru-Look (Oldschool-Look)
Ndo nifike hapa Amen ni Mungu
Dass ich hier angekommen bin, Amen, das ist Gott
Hii kitu huwanga ni tamu but again ni chungu
Dieses Ding ist meistens süß, aber auch bitter
I remember I wanted to work for NTV
Ich erinnere mich, ich wollte für NTV arbeiten
But maybe pia mimi ningechujwa kama Ken Mijungu
Aber vielleicht wäre ich auch rausgeflogen wie Ken Mijungu
But mi ni rapa nawapeleka na Rieng
Aber ich bin ein Rapper, ich nehm' sie mit Rieng (Slang/Stil)
Na ka ni mashini mi huendesha Manyien
Und wenn es um Maschinen (Autos) geht, fahre ich die Neuen
Yesu ni Baba sitaki mezesha jachieng
Jesus ist mein Vater, ich will keine Dämonen beschwören
Yes bana inachuna tukiveveka na Bien
Ja Mann, es brennt, wenn wir mit Bien abhängen
Hatujaanza juzi hii ni lugha ya zamani
Wir haben nicht erst gestern angefangen, das ist eine alte Sprache
Jeshi yangu ya bangi huivuta hadharani
Meine Marihuana-Armee raucht es öffentlich
So waambieni OG amefika
Also sagt ihnen, der OG ist angekommen
Na hii ni rhumba ya Kayole hii si rhumba ya japani
Und das ist Rhumba aus Kayole, das ist kein Rhumba aus Japan
Kwa mbosho nina rwabe mbele nyuma (Sina Pesa)
In meiner Tasche hab ich nur zweihundert, vor und zurück (Ich hab kein Geld)
Na bado inafaa nifike Ronga (Woouh)
Und trotzdem muss ich nach Ronga kommen (Woouh)
Niko Railways buda nimenuna (Achana na Mimi)
Ich bin bei Railways, Alter, und schlecht gelaunt (Lass mich in Ruhe)
Najaribu kuskiza madonda (Niaje?)
Ich versuche, die Probleme zu verstehen (Was geht?)
Mresh keja amedai hataki skuma (Iyeee!)
Das Mädel zu Hause sagt, sie will kein Ugali mehr (Iyeee!)
Amechoka na nguo za Gikomba (Kwenda)
Sie hat die Second-Hand-Klamotten satt (Hau ab)
Karanja kuna doh anafaa kutuma (Tuma)
Karanja soll mir Geld schicken (Schick)
Niwekee kwa hii namba buda boss
Überweis es auf diese Nummer, Alter, Boss
(1,2, 3)
(1, 2, 3)
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Na utume pia na ya kutoa
Und schick auch was für die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Manze form sio poa
Mann, die Lage ist nicht gut
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Na utume pia na ya kutoa
Und schick auch was für die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Manze form sio poa
Mann, die Lage ist nicht gut
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Usisahau na ya kutoa
Vergiss nicht die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Gathee tuma kitu
Alter, schick was
Eyoo nina issues kadhaa
Eyoo, ich habe einige Probleme
Nimefichia paparazzi rada
Die ich vor den Paparazzi versteckt habe
Na usiniite Brayo afadhali papa
Und nenn mich nicht Brayo, lieber Papa
Omollo toka Bondo, hapo shwari kaka
Omollo aus Bondo, da ist alles cool, Bruder
After nipate mchune ilibidi nisare fwaka
Nachdem ich ein Mädchen bekommen hatte, musste ich mit dem Rauchen aufhören
Na sijai ogopa kuwa na enemies
Und ich hatte nie Angst, Feinde zu haben
But after God the only thing na fear ni feminist
Aber nach Gott ist das Einzige, wovor ich Angst habe, Feministinnen
I hope I don't get cursed for that
Ich hoffe, ich werde dafür nicht verflucht
Don't be surprised mkiambiwa this verse is whack
Sei nicht überrascht, wenn dir gesagt wird, dieser Vers ist schlecht
Either way niko wera siwezi choka nichekwe
Wie auch immer, ich bin bei der Arbeit, ich kann nicht müde werden und ausgelacht werden
Niko hapa niko kule buda mboga ni mbexse
Ich bin hier, ich bin da, Alter, Gemüse (Geld) ist Geld
Kakamega holly Tanasha shikwekwe
Kakamega, Holly Tanasha Shikwekwe (Ausdruck der Bewunderung)
Ju ka form ina keroma then I'm always interested
Denn wenn die Form (Situation) schwierig ist, dann bin ich immer interessiert
Kuna deal inaivana ikijipa nitakushow
Es gibt einen Deal, der sich anbahnt, wenn er klappt, sag ich dir Bescheid
Pereka hio lugha huko we nilipe zangu doh
Nimm diese Sprache dorthin, zahl mir mein Geld
Hii ni language ya mabroker watakutoka ukisleki
Das ist die Sprache der Broker, sie werden dich verlassen, wenn du nachlässt
So chorea kutoanishana ka mwenyewe huchekeshi
Also hör auf, Leute gegeneinander auszuspielen, wenn du selbst nicht lustig bist
Bomboclat!
Bomboclat!
Kwa mbosho nina rwabe mbele nyuma (Sina Pesa)
In meiner Tasche hab ich nur zweihundert, vor und zurück (Ich hab kein Geld)
Na bado inafaa nifike Ronga (Woouh)
Und trotzdem muss ich nach Ronga kommen (Woouh)
Niko Railways buda nimenuna (Achana na Mimi)
Ich bin bei Railways, Alter, und schlecht gelaunt (Lass mich in Ruhe)
Najaribu kuskiza madonda (Niaje?)
Ich versuche, die Probleme zu verstehen (Was geht?)
Mresh keja amedai hataki skuma (Iyeee!)
Das Mädel zu Hause sagt, sie will kein Ugali mehr (Iyeee!)
Amechoka na nguo za Gikomba (Kwenda)
Sie hat die Second-Hand-Klamotten satt (Hau ab)
Karanja kuna doh anafaa kutuma (Tuma)
Karanja soll mir Geld schicken (Schick)
Niwekee kwa hii namba buda boss
Überweis es auf diese Nummer, Alter, Boss
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Na utume pia na ya kutoa
Und schick auch was für die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Manze form sio poa
Mann, die Lage ist nicht gut
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Na utume pia na ya kutoa
Und schick auch was für die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Manze form sio poa
Mann, die Lage ist nicht gut
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Usisahau na ya kutoa
Vergiss nicht die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Gathee tuma kitu
Alter, schick was
"Zingri umesema wasanii wanajirombosa
"Zingri, du hast gesagt, Künstler prahlen
Na look hakuna kitu (Nutin')
Und schau, da ist nichts (Nichts)
Eeh (Kujirombosa nutin)
Eeh (Prahlen mit nichts)
Look wanakoroga mbili tatu
Schau, sie mischen zwei, drei Dinge
Mbili tatu alafu wanashikanisha zinakwama
Zwei, drei und dann verbinden sie sie, und es bleibt stecken
Alafu wanapeleka kiatu kwa fundi
Dann bringen sie den Schuh zum Schuster
(Hahahahahahah...)
(Hahahahahahah...)
Look ya jana (Si ya leo)
Der Look von gestern (Nicht von heute)
Kwa hivo (Mtu asinimark na look)"
Deshalb (Niemand soll mich nach meinem Look beurteilen)"
Nairobi kila mtu celebrity
In Nairobi ist jeder eine Berühmtheit
Bora uko fresh na ung'are
Solange du frisch aussiehst und glänzt
Utajipata Obinja ka Guest wa Mkare
Du wirst dich bei Obinja als Gast von Mkare wiederfinden
Na ukiwa na Ex na amekataa kumove on
Und wenn du eine Ex hast und sie sich weigert, weiterzuziehen
You prolly the next topic on Edgar Obare
Bist du wahrscheinlich das nächste Thema bei Edgar Obare
Mayweather champ crew TMT
Mayweather Champ Crew TMT
Flex mode boy known check TMZ
Flex-Modus, Junge, bekannt, schau bei TMZ
This me, me know care me got keyboard
Das bin ich, mir egal, ich hab eine Tastatur
So just be up in your DM ka DNG
Also bin ich einfach in deiner DM wie DNG
Beat bumba vile imefungwa utadhani Pharell
Der Beat knallt, so wie er gemacht ist, könntest du denken, Pharell
Netptune boom twaff, kitu safi marel
Neptune Boom Twaff, saubere Sache, Mädels
Nyasae achiel, mimi sikutaki Jaber
Nyasae achiel (Ein Gott), ich will dich nicht, Jaber (Schöne)
Your rapper boyfriend amebonda hakuwa Khali Kartel
Dein Rapper-Freund hat versagt, er war nicht Khali Kartel
Ndo ukuwe rapper Kenya lazima kudiss papa
Um in Kenia Rapper zu sein, musst du Papa dissen
Then ungoje uone ka mbogi itakudiscover
Dann warte ab, ob die Crew dich entdeckt
Weka bidii usiketi ukingojea feature
Gib dir Mühe, sitz nicht rum und warte auf ein Feature
Acha kuwa desperado unajichomea picha
Hör auf, verzweifelt zu sein, du ruinierst dein Image
Niko Mayolo na Ghetto
Ich bin in Mayolo und im Ghetto
Na am go low kwa macho
Und ich werde unauffällig sein
Unaeza nifollow kwa IG
Du kannst mir auf IG folgen
Mi ni Omollo jabato
Ich bin Omollo, der Kerl
Kijana kutoka Bondo nimerest my case
Der Junge aus Bondo, ich habe meinen Fall abgeschlossen
But ka ni chupa imenibamba
Aber wenn mir eine Flasche (Mädchen) gefällt
Most def nitaichase (No)
Werde ich sie definitiv jagen (Nein)
Bado naendelea (Lea)
Ich mache immer noch weiter (weiter)
Bars zinateketea (Tea)
Die Bars brennen (brennen)
Kazi naekelea (Lea)
Die Arbeit erledige ich (erledige)
Nani anamezeshea (Iyeaah)
Wer fordert heraus? (Iyeaah)
We ndo naongelea
Ich rede von dir
Tracks zenyu nakojolea
Auf eure Tracks pinkle ich
Ka ni rap siachi
Wenn es um Rap geht, höre ich nicht auf
Ju Kenya ni mimi inategemea
Denn Kenia verlässt sich auf mich
(Jones Nigga)
(Jones Nigga)
Sina Pesa, woouh
Ich hab kein Geld, woouh
Achana na mimi
Lass mich in Ruhe
Niaje! Iyeeah
Was geht! Iyeeah
Kwenda, Tuma
Hau ab, Schick
(1,2, 3)
(1, 2, 3)
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Na utume pia na ya kutoa
Und schick auch was für die Abhebegebühr
Tuma kitu, tuma kitu, tuma kitu
Schick was, schick was, schick was
Manze form sio poa
Mann, die Lage ist nicht gut





Writer(s): Brian Omollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.