Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel (Mix Version)
Hotel (Mix-Version)
I
said
why
you
over
there
lookin'
at
me?
Ich
sagte,
warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
rüber?
While
I'm
with
my
girlfriend
Während
ich
mit
meiner
Freundin
zusammen
bin
Why
you
over
there
lookin'
at
me
and
my
girlfriend?
Warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
und
meiner
Freundin
rüber?
Let's
take
it
to
the
hotel
oh
whoah
Lass
es
uns
ins
Hotel
verlegen,
oh
whoah
Let's
take
it
to
the
hotel
oh
whoah
Lass
es
uns
ins
Hotel
verlegen,
oh
whoah
Yeah
I
said
why
you
over
there
lookin'?
Yeah,
ich
sagte,
warum
schaust
du
da
drüben
rüber?
Got
a
starin'
problem
and
you
fuckin'
Hast
'n
Problem
mit
dem
Starren,
verdammt
noch
mal?
I
know
you
see
my
girl,
stop
frontin'
Ich
weiß,
du
siehst
mein
Mädchen,
hör
auf,
dich
zu
verstellen
I
could
tell
you
up
to
a
lil'
somethin',
hol'up
Ich
merke,
du
hast
was
Kleines
vor,
warte
mal
I'ma
play
it
cool,
baby
roll
one
Ich
werd's
cool
spielen,
Baby,
dreh
einen
While
you
make
your
way
and
get
over
here
Während
du
deinen
Weg
machst
und
hier
rüberkommst
My
girl
ain't
down
then
it's
over
Wenn
mein
Mädchen
nicht
mitmacht,
ist
es
vorbei
Just
tell
her
that
she
look
good
when
I'm
over
there
Sag
ihr
einfach,
sie
sieht
gut
aus,
wenn
ich
rüber
komme
In
the
first
place,
pour
one
up
Als
Erstes,
schenk
einen
ein
Baby
don't
be
too
thirsty
Baby,
sei
nicht
zu
aufdringlich
Groupie
love
ain't
ever
gon'
work
Groupie-Liebe
wird
niemals
funktionieren
See
hoes
ain't
loyal
and
never
keep
it
lowkey
Siehst
du,
Schlampen
sind
nicht
loyal
und
halten
es
nie
geheim
That
ain't
alright
Das
ist
nicht
in
Ordnung
I'ma
take
a
shot,
couple
shots
thru
the
night
Ich
nehm'
einen
Shot,
paar
Shots
durch
die
Nacht
Tell
a
joke,
keep
it
fun,
make
her
feel
it's
alright
Erzähl
'nen
Witz,
halt
es
lustig,
gib
ihr
das
Gefühl,
dass
es
okay
ist
Give
you
the
game
wholesale
Ich
geb
dir
die
Masche
komplett
And
bet
a
hundred
that
I
take
'em
to
the
hotel
Und
wette
hundert,
dass
ich
sie
ins
Hotel
mitnehme
I
said
why
you
over
there
lookin'
at
me?
Ich
sagte,
warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
rüber?
While
I'm
with
my
girlfriend
Während
ich
mit
meiner
Freundin
zusammen
bin
Why
you
over
there
lookin'
at
me
and
my
girlfriend?
Warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
und
meiner
Freundin
rüber?
Let's
take
it
to
the
hotel
Lass
es
uns
ins
Hotel
verlegen
We
could
take
it
up
Wir
können
nach
oben
gehen
Let's
take
it
to
the
hotel
Lass
es
uns
ins
Hotel
verlegen
Baby,
we
could
take
it
up
Baby,
wir
können
nach
oben
gehen
Take
it
to
the
hotel,
baby
leave
with
me
Ins
Hotel,
Baby,
komm
mit
mir
mit
Know
I
got
a
penthouse
suite
Wisse,
ich
hab
'ne
Penthouse-Suite
I
said
why
you
over
there
lookin'
at
me?
Ich
sagte,
warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
rüber?
While
I'm
with
my
girlfriend
Während
ich
mit
meiner
Freundin
zusammen
bin
It's
kinda
hard
when
I
see
you
lookin'
over
here
Es
ist
irgendwie
schwer,
wenn
ich
sehe,
wie
du
hier
rüberschaust
With
them
eyes
Mit
diesen
Augen
I
got
a
girl
but
I'm
feelin'
your
body
Ich
hab
'ne
Freundin,
aber
ich
fühle
deinen
Körper
So
I'ma
have
to
just
play
both
sides
Also
muss
ich
wohl
beide
Seiten
spielen
I
hope
she
don't
come
over
here
Ich
hoffe,
sie
kommt
nicht
hier
rüber
'Cause
I'm
with
my
girl,
you
know
I
love
her
Denn
ich
bin
mit
meiner
Freundin,
du
weißt,
ich
liebe
sie
I
got
two
of
my
bitches
in
the
club
Ich
hab
zwei
meiner
Schlampen
im
Club
And
they
about
each
other,
oh
no
Und
sie
kommen
miteinander
klar,
oh
nein
Uh,
but
a
nigga
never
Paranoid
Uh,
aber
ein
Kerl
ist
niemals
paranoid
You
fuckin'
with
a
man
not
a
little
boy
Du
legst
dich
mit
einem
Mann
an,
nicht
mit
einem
kleinen
Jungen
What?
I
could
barley
hear
your
little
voice
Was?
Ich
konnte
deine
leise
Stimme
kaum
hören
In
the
club
but
your
body
makin'
all
the
noise
Im
Club,
aber
dein
Körper
macht
den
ganzen
Lärm
Clap
it
up,
stack
it
up
Klatsch
ihn,
stapel
es
Where
your
purse?
Just
pack
it
up
Wo
ist
deine
Handtasche?
Pack
sie
einfach
ein
Grab
her
hand,
tell
her
we
should
go
now
Nimm
ihre
Hand,
sag
ihr,
wir
sollten
jetzt
gehen
If
you
really
wanna
take
this
party
to
the
hotel
Wenn
du
diese
Party
wirklich
ins
Hotel
verlegen
willst
I
said
why
you
over
there
lookin'
at
me?
Ich
sagte,
warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
rüber?
While
I'm
with
my
girlfriend
Während
ich
mit
meiner
Freundin
zusammen
bin
Why
you
over
there
lookin'
at
me
and
my
girlfriend?
Warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
und
meiner
Freundin
rüber?
Let's
take
it
to
the
hotel
Lass
es
uns
ins
Hotel
verlegen
We
could
take
it
up
Wir
können
nach
oben
gehen
Let's
take
it
to
the
hotel
Lass
es
uns
ins
Hotel
verlegen
Baby,
we
could
take
it
up
Baby,
wir
können
nach
oben
gehen
Take
it
to
the
hotel,
baby
leave
with
me
Ins
Hotel,
Baby,
komm
mit
mir
mit
Know
I
got
a
penthouse
suite
Wisse,
ich
hab
'ne
Penthouse-Suite
I
said
why
you
over
there
lookin'
at
me?
Ich
sagte,
warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
rüber?
While
I'm
with
my
girlfriend
Während
ich
mit
meiner
Freundin
zusammen
bin
Over
there
lookin'
all
suspicious
Da
drüben,
siehst
ganz
verdächtig
aus
Get
a
clue
girl,
don't
be
a
mystery
Komm
drauf
klar,
Mädchen,
sei
kein
Rätsel
I
see
you
likin'
on
all
my
pictures
Ich
sehe,
du
likest
all
meine
Bilder
Of
me
and
my
bitch,
up
in
all
of
our
business
Von
mir
und
meiner
Schlampe,
mischst
dich
in
all
unsere
Angelegenheiten
ein
So,
you
gotta
know
it
ain't
a
limit
to
Also,
du
musst
wissen,
es
gibt
keine
Grenze
dafür,
What
appeal
and
the
liquor
do
Was
Anziehungskraft
und
der
Alkohol
tun
Make
a
straight
girl
go
down
Eine
heterosexuelle
Frau
dazu
bringen,
runterzugehen
Just
spit
down,
I
might
fuck
around
and
lick
her
too
Bring's
einfach
runter,
ich
könnt'
rumalbern
und
sie
auch
lecken
It
ain't
a
problem,
my
metabolism
high
Das
ist
kein
Problem,
mein
Stoffwechsel
ist
schnell
Eat
you
both
up
for
dinner
Ich
fresse
euch
beide
zum
Abendessen
auf
Just
keep
it
real
with
a
real
mothafucka
Sei
einfach
ehrlich
zu
'nem
echten
Motherfucker
Ain't
got
time
for
no
pretenders
Hab
keine
Zeit
für
Heuchler
Now
just
bring
it
to
me,
that
fleek,
that
freak,
no
classy
stuff
Jetzt
bring
es
mir
einfach,
dieses
Fleek,
dieser
Freak,
kein
edles
Zeug
Been
pushin'
up,
don't
pussy
now
Hab
mich
rangemacht,
sei
jetzt
keine
Pussy
Bitch
what
you
really
on?
Schlampe,
was
hast
du
wirklich
vor?
I
said
why
you
over
there
lookin'
at
me?
Ich
sagte,
warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
rüber?
While
I'm
with
my
girlfriend
Während
ich
mit
meiner
Freundin
zusammen
bin
Why
you
over
there
lookin'
at
me
and
my
girlfriend?
Warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
und
meiner
Freundin
rüber?
Let's
take
it
to
the
hotel
Lass
es
uns
ins
Hotel
verlegen
We
could
take
it
up
Wir
können
nach
oben
gehen
Let's
take
it
to
the
hotel
Lass
es
uns
ins
Hotel
verlegen
Baby,
we
could
take
it
up
Baby,
wir
können
nach
oben
gehen
Take
it
to
the
hotel,
baby
leave
with
me
Ins
Hotel,
Baby,
komm
mit
mir
mit
Know
I
got
a
penthouse
suite
Wisse,
ich
hab
'ne
Penthouse-Suite
I
said
why
you
over
there
lookin'
at
me?
Ich
sagte,
warum
schaust
du
da
drüben
zu
mir
rüber?
While
I'm
with
my
girlfriend
Während
ich
mit
meiner
Freundin
zusammen
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Brown, Clarence Montgomery, Brian Collins, Bobby Ray Jr Simmons, William Featherstone, Maurice Simmonds, Dijon Mcfarlane, Tyrone Griffin, Justin Featherstone, Christopher Featherstone, Matthew Featherstone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.