Kidum - Nitafanya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kidum - Nitafanya




Nitafanya
Nitafanya (I Will Do It)
Ikiwa umeamua kunitoroka
If you have decided to leave me
Ikiwa unahisi kwamba hujisikii nami tena
If you feel that you no longer feel anything for me
Na mbona imekuwa ngumu kunidokeza
And why has it become so difficult to tell me, my dear
Naona ni bora nilie leo badala ya kesho
I believe it is better for me to cry today than tomorrow
Kupenda usipendwe
To love without being loved
Ni kama kujitia kitanzi
Is like putting a noose around my neck
Nitachimba na sururu
I would dig with joy
Kwa ardhi nikitafuta penzi lako
Into the ground, looking for your love
Ni heri nipigwe fimbo kwa mwili
It is better for me to be beaten with a cane
Sababu nitajikuna ama najikanda na maji moto
Because I'll scratch or splash myself with hot water
Maumivu ya penzi, mtu hajikuni
The pain of love, no one touches me
Wala hajikandi na maji
Nor do they throw themselves into water
Na hakuna upasuaji oh
And there is no surgey, oh
Kama kuna kosa nimewahi fanya.nieleze
If there is any mistake that I have ever made, my darling, please tell me
Kama kuna jinsi tunaweza leta upatanishi
If there is any way that we can bring about reconciliation
Na kama kuna kitendo ningeweza tenda, nieleze
And if there is any action I could take, my dear, please tell me
(Nitafanya (fanya) Nitatenda (tenda)×4)
(I will do it (do it) I will do it (do it) ×4)
Kweli hukumbuki uliyoyafanya
Do you really not remember what you did
Ni kweli unakumbuka tulipotoka
Do you truly remember how we started
Sisemi habari zozote za kusikia
I will not say anything to hurt your feelings
Bali kwa ushahidi niliouona
But by the evidence I have seen
Msamaha mara ngapi umeshaomba na bado
How many times have you asked for forgiveness, yet
Je ni makosa mangapi, niliyoyafumbia macho
How many mistakes have I turned a blind eye to
Mpaka leo nahisi kufika kikomo
Today, I feel like I've reached my limit
Maumivu yanazidi ndani ya moyo
The pain is growing inside my heart
Sitaki kwenda mbali kwani upo moyoni
I don't want to go away because you're in my heart
Nikusamehe mimi mara ngapi we
How many times should I forgive you, my love
Nieleze, mpenzi mara ngapi?
Tell me, my darling, how many times?
Unataka nikusamehe mara ngapi (unisamehe)
How many times do you want me to forgive you (forgive me)
Ungependa nikuvumilie mara ngapi(ningependa univumilie)
How many times would you like me to tolerate you (tolerate me)
Je wewe, nikulilie mara ngapi?
How many times should I cry for you
Sitoweza(utaweza we) Nimechoka(Usichoke) Nimeshindwa
I can't (you can) I'm tired (don't be tired) I'm defeated
(Usishindwe) Naondoka leooo
(Don't be defeated) I'm leaving today
Ukihesabu ni mara ngapi umenisamehe ni kama kuhesabu ni mara
If you count how many times you have forgiven me, it's like counting how many times
Ngapi mtoto kaharibu nepi
A baby has dirtied its diaper
Usichoke, usiondoke, usilie niko hapa kukulinda
Don't get tired, don't leave, don't cry, I'm here to protect you
Kama kuna kosa nimewahi fanya, nieleze
If there is any mistake that I have ever made, tell me, my darling
Na kama kuna jinsi tunaweza leta, upatanishi
And if there is any way that we can bring about, reconciliation
Na kama kuna kitendo ningeweza tenda
And if there is any action I could take
Nitafanya.nitatenda...
I will do it... I will do it...
Unataka nikusamehe mara ngapi
How many times do you want me to forgive you
Ungependa nikuvumilie mara ngapi
How many times would you like me to tolerate you
Je wewe nikulilie mara ngapi
How many times should I cry for you
Sitoweza.nimeshindwa... nimechoka.naondoka leoo
I can't...I'm defeated... I'm tired... I'm leaving today





Writer(s): Nimbona ''kidum'' Jean-pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.