Paroles et traduction Kiha & The Faces - That’s Just What You Think
That’s Just What You Think
That’s Just What You Think
이
길이
내
길인
줄
아는
게
아니라
I
don't
know
if
this
is
my
path,
그냥
길이
그냥
거기
있으니까
가는
거야
I
just
follow
the
road
because
it's
there,
원래부터
내
길이
있는
게
아니라
My
path
wasn't
created
for
me
from
the
start,
가다보면
어찌어찌
내
길이
되는
거야
As
I
walk,
it
somehow
becomes
my
own.
이
길이
내
길인
줄
아는
게
아니라
I
don't
know
if
this
is
my
way,
그냥
길이
그냥
거기
있으니까
가는
거야
I
just
follow
the
road
because
it's
there,
원래부터
내
길이
있는
게
아니라
My
path
wasn't
created
for
me
from
the
start,
가다보면
어찌어찌
내
길이
되는
거야
As
I
walk,
it
somehow
becomes
my
own.
내가
너로
살아
봤냐
아니잖아
Have
I
ever
lived
as
you?
No,
니가
나로
살아
봤냐
아니잖아
Have
you
ever
lived
as
me?
No,
걔네가
너로
살아
봤냐
아니잖아
Have
they
ever
lived
as
you?
No,
아니면
니가
걔네로
살아
봤냐
아니잖아
Or,
have
you
ever
lived
as
them?
No.
아니잖아
아니잖아
어?
어?
No,
no.
huh?
huh?
그냥
니
갈
길
가
Just
walk
your
own
path.
이
사람
저
사람
This
person,
that
person
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
해도
Whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
they
say.
상관
말고
Don't
pay
attention.
그냥
니
갈
길
가
Just
follow
your
own
way.
친절히
설명을
Explain
it
gently.
조곤
조곤
조곤
조곤
조곤
조곤
해도
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
못
알아들으면
이렇게
말해버려
If
you
don't
understand,
just
say
this.
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
알았어
알았어
뭔
말인지
알겠지마는
Okay,
okay.
I
think
I
get
it,
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
이
길이
내
길인지
니
길인지
길이기는
길인지
지름길인지
돌아
돌아
돌아
돌아
I
don't
know
if
this
is
my
path,
your
path,
a
path,
a
shortcut,
a
roundabout
path,
돌아가는
길인지는
나도
몰라
몰라
몰라
몰라
몰라
너도
몰라
결국에는
아무도
몰라
Or
a
path
that
goes
around
and
around.
You
don't
know
either.
In
the
end,
no
one
knows.
그대의
머리
위로
뛰어다니는
것처럼
보이는
사람도
너처럼
아무
것도
몰라
Even
the
one
you
see
jumping
over
your
head
doesn't
know
anything,
just
like
you.
그냥
니
갈
길
가
Just
walk
on
your
own
path.
이
사람
저
사람
This
person,
that
person
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
뭐라
해도
Whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
whatever,
they
say.
상관
말고
Don't
pay
attention.
그냥
니
갈
길
가
Just
follow
your
own
way.
친절히
설명을
Explain
it
gently.
조곤
조곤
조곤
조곤
조곤
조곤
해도
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
못
알아들으면
이렇게
말해버려
If
you
don't
understand,
just
say
this.
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
알았어
알았어
뭔
말인지
알겠지마는
Okay,
okay.
I
think
I
get
it,
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
그거는
어디까지나
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
알았어
알았어
뭔
말인지
알겠지마는
Okay,
okay.
I
think
I
get
it,
그건
니
생각이고
That's
just
what
you
think.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki Ha Chang
Album
mono
date de sortie
01-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.