Kim Jong Kook - 그대가 잠든 사이 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Jong Kook - 그대가 잠든 사이




그대가 잠든 사이
While You Were Sleeping
어제로 충분한거야 우리 슬픈 얘기들
Yesterday was enough for our sad stories,
이제는 기억너머로 던져버려
Let's throw them away, beyond those memories.
지나간 많은 것들 속에서
Among the many things that have passed,
아쉬워 필요는 없는걸
There's no need to dwell on regrets.
우리는 순간을 사는 거니까
We live for this moment,
활짝웃는 미소로 나의 손을 잡아봐
So take my hand with that bright smile.
여기 눈부신 햇살이 가득히 우리를 비춰주잖아
The dazzling sunshine is fully shining on us,
이순간을 기억해 바로 지금부터가 우리의 시작이니까
Remember this moment, for this is where our beginning starts.
아주 눈부신 태양한 가운데 우리들은 있잖아
We stand amidst the dazzling sun,
이렇게 아름다운
In this beautiful,
새로운 나날속에서 우린 영원히 함께야
New days, we are together forever.
너와 나는 많은 것들을 이미 가진 셈인걸
You and I already have so much,
서로 만났다는 이유하나만으로 충분하니까
Just meeting each other is enough.
활짝웃는 미소로 나의 손을 잡아봐
So take my hand with that bright smile,
여기 눈부신 햇살이 가득히 우리를 비춰주잖아
The dazzling sunshine is fully shining on us,
이순간을 기억해 바로 지금부터가 우리의 시작이니까
Remember this moment, for this is where our beginning starts.
아주 눈부신 태양한 가운데 우리들은 있잖아
We stand amidst the dazzling sun,
이렇게 아름다운
In this beautiful,
새로운 나날속에서 우린 영원히 함께야
New days, we are together forever.
너와 나에 바램 처음부터 꿈꾸던
Our wishes, the dreams we had from the start,
길을 이제는 걸어가
Now we walk that path.
우린 함께 영원히 함께야
We are together, forever together.
여기 눈부신 햇살이 가득히 우리를 비춰주잖아
The dazzling sunshine is fully shining on us,
이순간을 기억해 바로 지금부터가 우리의 시작이니까
Remember this moment, for this is where our beginning starts.
아주 눈부신 태양한 가운데 우리들은 있잖아
We stand amidst the dazzling sun,
이렇게 아름다운
In this beautiful,
새로운 나날속에서 우린 영원히 함께야
New days, we are together forever.
아주 눈부신 태양한 가운데 우리들은 있잖아
We stand amidst the dazzling sun,
이렇게 아름다운 새로운 나날의 속에서
In these beautiful new days,
우린 영원히 함께야 그대와 영원히 함께야
We are together forever, you and I, forever together.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.