Paroles et traduction Kim Sung Kyu - Alive (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
만일
내게
단
한
번의
If
for
a
moment
I
had
but
one
기적
같은
순간이
있었다면
Fleeting
moment
like
a
miracle
그건
아마도
널
It
was
probably
the
time
I
first
만일
내게
잊고
싶은
If
for
a
moment
I
had
one
지옥
같은
순간
있었다면
Hellish
moment
I
wish
I
could
forget
그건
아마도
널
It
was
probably
the
time
I
아무것도
할
수가
없어
There's
nothing
I
can
do
내
모든
공간을
전부
너로
You
fill
up
my
whole
space
조금만
움직여도
If
I
move
but
slightly
난
너에게
부딪혀
I
bump
into
you
조금씩
널
비워내야지
I
have
to
empty
you
out
bit
by
bit
그래
그렇게
지워가야지
Yeah,
that's
the
way
I'll
erase
you
입술을
깨물고
I
press
my
lips
together
시작조차
못하겠어
But
I
can't
even
start
만일
내게
꿈보다
더
If
for
a
moment
I
had
something
꿈같았던
순간이
있었다면
More
than
a
dream,
something
dreamlike
그건
아마도
널
처음
만난
그때
It
was
probably
the
time
I
first
met
you
만일
내게
죽을
만큼
If
for
a
moment
I
had
something
괴로웠던
순간이
있었다면
So
agonizing
I
wanted
to
die
그건
아마도
널
떠나
보낸
그때
It
was
probably
the
time
I
let
you
go
아무것도
할
수가
없어
There's
nothing
I
can
do
내
모든
공간을
전부
너로
You
fill
up
my
whole
space
조금만
움직여도
If
I
move
but
slightly
난
너에게
부딪혀
I
bump
into
you
조금씩
널
비워내야지
I
have
to
empty
you
out
bit
by
bit
그래
그렇게
지워가야지
Yeah,
that's
the
way
I'll
erase
you
입술을
깨물고
I
press
my
lips
together
시작조차
못하겠어
But
I
can't
even
start
널
잊고
싶은
건지
아님
Do
I
want
to
forget
you,
or
바래진
추억으로라도
Hug
you,
even
if
it's
just
as
널
안고
싶은
건지
A
faded
memory
그것도
아니면
Or
is
that
all
just
a
lie
다
거짓말처럼
Because
you
might
come
back
to
me
다시
내게로
돌아올지도
That
foolish
hope
모른다는
그
미련이
That
delusion
that
if
I'm
not
there
when
you
return
돌아온
곳에
내가
없으면
It
can't
happen
안
된다는
그
착각이
Is
swallowing
me
whole
날
집어삼킨
건지
Or
am
I
discarding
you
그래
버린
건지
Yeah,
am
I
throwing
you
away
아무것도
할
수가
없어
There's
nothing
I
can
do
내
모든
공간을
전부
너로
You
fill
up
my
whole
space
조금만
움직여도
If
I
move
but
slightly
난
너에게
부딪혀
I
bump
into
you
조금씩
널
비워내야지
I
have
to
empty
you
out
bit
by
bit
그래
그렇게
지워가야지
Yeah,
that's
the
way
I'll
erase
you
입술을
깨물고
I
press
my
lips
together
시작조차
못하겠어
But
I
can't
even
start
한
걸음도
뗄
수가
없어
I
can't
take
a
single
step
이
도시가
온통
전부
This
whole
city
is
covered
with
you
너로
다
채워져
있어
You're
everywhere
내
발길
닿는
곳마다
Every
place
I
go
너의
흔적들이
눈에
밟혀
Your
footprints
are
trampled
on
by
my
eyes
차라리
그리워해야지
I
might
as
well
miss
you
그래
그럴
수밖에
없겠지
Yes,
I
guess
I'll
have
to
내
눈을
가리고
Even
if
I
cover
my
eyes
두
귀를
막아도
And
block
my
ears
내겐
네가
보이고
I
can
still
see
you
너의
소리가
들려
And
I
can
still
hear
your
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.