Kinderen Voor Kinderen - Nooit Meer Naar School - traduction des paroles en russe




Nooit Meer Naar School
Никогда больше в школу
Heb ik wel de juiste schoenen aan
На мне правильная ли обувь
Of het goede merk in mijn kleren staan
Или хорошая марка на одежде
Is het stom wat ik vandaag heb aangedaan
Глупо ли то, что сегодня натворил
Mama help, ik heb geen idee
Мама, помоги, я не знаю
Ik voel tranen als ik word gepest
Слезы наворачиваются, когда дразнят
Ik wil niemand pijn doen en ik doen mijn best
Не хочу никому делать больно, стараюсь
Maar ik ben nou eenmaal anders dan de rest
Но я просто не такой, как остальные
Mama help, wat moet ik daar nou mee
Мама, помоги, что с этим делать
Oh mama, ze pesten me zo, iedereen plaagt me
Ох мам, обижают так, все издеваются
En zo wil ik geen dag meer naar school terug
И не хочу я больше в школу возвращаться
Soms dan droom ik dat de schoolbel gaat
Иногда мечтаю: звенит школьный звонок
En dat heel de klas op mij te wachten staat
И весь класс меня ждет у входа
Dat er iemand naar me luistert als ik praat
Кто-то слушает, когда говорю
En met spelen, dan doe ik lekker mee
И в играх участвую вместе со всеми
Oh mama, ze pesten me zo, iedereen plaagt me
Ох мам, обижают так, все издеваются
En zo wil ik geen dag meer naar school terug
И не хочу я больше в школу возвращаться
Jij vind me toch wel lief, ik twijfel echt aan alles
Ты же любишь меня, я сомневаюсь во всем
Toe zeg me alsjeblieft, dat dat nog het geval is
Прошу, скажи, что все так же
Jij die mij het beste kent, weet dat ik onzeker ben
Ты знаешь меня лучше всех, видишь мою неуверенность
Oh mama, ze pesten me zo, iedereen plaagt me
Ох мам, обижают так, все издеваются
En zo wil ik geen dag meer naar school
И не хочу я больше в школу
Nooit meer naar school, nooit meer naar school terug
Никогда в школу, никогда не вернусь в школу





Writer(s): Henri C G Han Kooreneef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.