Paroles et traduction King Sunny Ade - Ope Oku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ope Oku
Благодарность мертвым
Won
fe
won
l'aya
(n'ijo
fi
oo)
Они
хотят
жениться
(в
день
праздника)
Won
fe
won
l'aya
(n'ijo
fi
oo)
Они
хотят
жениться
(в
день
праздника)
Onile
a
j'ori
eja
Хозяин
ест
голову
рыбы
Ajoji
a
j'ori
eku
Гость
ест
хвост
рыбы
Onile
a
j'ori
eja
Хозяин
ест
голову
рыбы
Ajoji
a
j'ori
eku
Гость
ест
хвост
рыбы
Ope
mi
lo
ope
mi
bo
Моя
благодарность,
моя
огромная
благодарность
Ope
sebi
eni
ti
ku
Благодарность,
как
будто
кому-то
умершему
Ope
o
ku
o,
ewo
mariwo
ope
oo
Благодарность
мертвым,
взгляни
на
листья
пальмы,
благодарность
Won
ko
won
l'aya
(n'ijo
fi
oo)
Они
взяли
их
в
жены
(в
день
праздника)
Won
fe
won
l'aya
o
(n'ijo
fi
oo)
Они
хотят
жениться
(в
день
праздника)
Onile
a
j'ori
eja
Хозяин
ест
голову
рыбы
Ajoji
a
jori
eku
Гость
ест
хвост
рыбы
Onile
a
j'ori
eja
Хозяин
ест
голову
рыбы
Ajoji
a
j'ori
eku
Гость
ест
хвост
рыбы
Ope
mi
lo
ope
mi
bo
Моя
благодарность,
моя
огромная
благодарность
Ope
sebi
eni
ti
ku
Благодарность,
как
будто
кому-то
умершему
Ope
o
ku
o,
ewo
mariwo
ope
oo
Благодарность
мертвым,
взгляни
на
листья
пальмы,
благодарность
Ope
o
ku
o,
ewo
mariwo
ope
loke
Благодарность
мертвым,
взгляните
на
листья
пальмы
наверху
(Ope
o
ku
o,
ope
oku
ewo
mariwo
ope
oo)
(Благодарность
мертвым,
благодарность
мертвым,
взгляни
на
листья
пальмы)
Ope
o
ma
ku
o,
ko
ma
ku
o,
ewo
mariwo
ope
loke
Пусть
благодарность
мертвым
не
прекращается,
пусть
не
прекращается,
взгляни
на
листья
пальмы
наверху
(Ope
o
ku
o,
ope
oku
ewo
mariwo
ope
oo)
(Благодарность
мертвым,
благодарность
мертвым,
взгляни
на
листья
пальмы)
Ope
o
ma
ku
o,
ewo
mariwo
ope
loke
se
Пусть
благодарность
мертвым
не
прекращается,
взгляни
на
листья
пальмы
наверху,
поистине
(Ope
o
ku
o,
ope
oku
ewo
mariwo
ope
oo)
(Благодарность
мертвым,
благодарность
мертвым,
взгляни
на
листья
пальмы)
E
ma
pe
l'ona
orere
ni
won
gbe
moyeni
Не
называй
это
дорогой
скорби,
по
которой
они
уводят
мою
возлюбленную
L'ona
tarara
ni
won
gbe
moyeni
По
широкой
дороге
они
уводят
мою
возлюбленную
A
nipe
lona
orere
ni
won
gbe
moyeni
Мы
говорим,
что
по
дороге
скорби
они
уводят
мою
возлюбленную
L'ona
tarara
ni
won
gbe
moyeni
По
широкой
дороге
они
уводят
мою
возлюбленную
Eyan
o
je
se'ru
e
sodo
mi
ko
ma
deti
(ko
ma
deti
ko
ma
de
d'ariwo)
Человек
не
должен
так
поступать,
подойди
ко
мне
поближе
(подойди
поближе,
не
создавай
шум)
Won
gbe
yawo
lo
o
n
ke
(won
gbe
yawo
lo
o
n
ke)
Они
увели
невесту,
она
ушла
(они
увели
невесту,
она
ушла)
Won
ma
mi
gbe
yawo
won
lo
Они
не
должны
уводить
мою
невесту
Se
lo
n
ke
(won
gbe
yawo
lo
o
n
ke)
Она
ушла
(они
увели
невесту,
она
ушла)
Won
ma
mi
gbe
yawo
won
lo
Они
не
должны
уводить
мою
невесту
Se
lo
n
ke
(won
gbe
yawo
lo
o
n
ke)
Она
ушла
(они
увели
невесту,
она
ушла)
Won
mi
gbe
yawo
lo
Они
увели
мою
невесту
Se
lo
n
ke
(won
gbe
yawo
lo
o
n
ke)
Она
ушла
(они
увели
невесту,
она
ушла)
A
ni
l'ona
orere
ni
won
gbe
moyeni
Мы
говорим,
по
дороге
скорби
они
уводят
мою
возлюбленную
L'ona
tarara
ni
won
gbe
moyeni
По
широкой
дороге
они
уводят
мою
возлюбленную
A
ni
l'ona
orere
ni
won
gbe
moyeni
Мы
говорим,
по
дороге
скорби
они
уводят
мою
возлюбленную
Ani
l'ona
tarara
ni
won
gbe
moyeni
Мы
говорим,
по
широкой
дороге
они
уводят
мою
возлюбленную
Ah,
eyan
o
je
serue
sodo
mi
ko
ma
deti
(ko
ma
deti
ko
ma
de
d'ariwo)
Ах,
человек
не
должен
так
поступать,
подойди
ко
мне
поближе
(подойди
поближе,
не
создавай
шум)
Won
gbe
yawo
lo
o
n
ke
(won
gbe
yawo
lo
o
n
ke)
Они
увели
невесту,
она
ушла
(они
увели
невесту,
она
ушла)
Won
ma
mi
gbe
yawo
Они
не
должны
уводить
мою
невесту
Se
lo
n
ke
(won
gbe
yawo
lo
o
n
ke)
Она
ушла
(они
увели
невесту,
она
ушла)
Won
ma
mi
gbe
yawo
lo
Они
не
должны
уводить
мою
невесту
Se
lo
n
ke
(won
gbe
yawo
lo
o
n
ke)
Она
ушла
(они
увели
невесту,
она
ушла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Sunny Ade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.