Kishore Kumar - Aamar Pujar Phool - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Aamar Pujar Phool




Aamar Pujar Phool
My Puja Flower
আমার পূজার ফুল
My Puja flower
ভালোবাসা হয়ে গেছে
Has become my love
তুমি যেন ভুল বুঝোনা
Don't misunderstand me
আমার পূজার ফুল
My Puja flower
ভালোবাসা হয়ে গেছে
Has become my love
তুমি যেন ভুল বুঝোনা
Don't misunderstand me
মালা গেঁথে রেখেছি
I have woven a garland
পরাবো তোমায়
I will put it on you
তুমি যেন ছিঁড়ে ফেলোনা
Don't tear it apart
যে কথা যায়না বলা
The words that can't be spoken
শুধু বোঝা যায়
Can only be understood
মনের গভীরে
Deep in my heart
শুধু আলো হয়ে রয়ে যায়
They remain as light
যে কথা যায়না বলা
The words that can't be spoken
শুধু বোঝা যায়
Can only be understood
মনের গভীরে
Deep in my heart
শুধু আলো হয়ে রয়ে যায়
They remain as light
সে রঙিন আলোর দীপ কোনদিনও
That colorful lamp of light
নিভে যাবেনা
Will never go out
আমার পূজার ফুল
My Puja flower
ভালোবাসা হয়ে গেছে
Has become my love
তুমি যেন ভুল বুঝোনা
Don't misunderstand me
জানিনা কেমন করে কি দেবো তোমায়
I don't know how or what to give you
মন ছাড়া আর কিছু নেইতো আমার
Apart from my heart, I have nothing
জানিনা কেমন করে কি দেবো তোমায়
I don't know how or what to give you
মন ছাড়া আর কিছু নেইতো আমার
Apart from my heart, I have nothing
সুখের শাওন যদি মেঘ নিয়ে আসে
If the monsoon of happiness brings clouds
ভিজে যাবো অঙ্গনে তোমার বরষায় বসে
I will get wet in your courtyard, sitting in your rain
বিজলীর আগুনেতে লেখা নাম
Our names written in lightning
কোনদিনও মুছে যাবেনা
Will never be erased
আমার পূজার ফুল
My Puja flower
ভালোবাসা হয়ে গেছে
Has become my love
তুমি যেন ভুল বুঝোনা
Don't misunderstand me
মালা গেঁথে রেখেছি
I have woven a garland
পরাবো তোমায়
I will put it on you
তুমি যেন ছিঁড়ে ফেলোনা
Don't tear it apart





Writer(s): MUKUL DUTTA, HEMANTA MUKHERJEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.