Kizo - Nie Ma Tu Łez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kizo - Nie Ma Tu Łez




Matematykę już wszyscy tu znają biegle
Математику здесь уже все знают свободно
Świadectwo to złoto na szyjach, czyż to nie piękne
Свидетельство-золото на шеях, разве не прекрасно
Zimno tu bywa jak w piekle
Здесь холодно, как в аду.
Kizo nagrywa kolejny banger
Kizo записывает еще один banger
Wynajmowane kwadraty
Арендованные квадраты
Tu jak coś nikt obcy nie puka
Здесь как-то посторонних никто не стучит
Nie straszne nam patrole
Нам не страшны патрули
W moment znika sztuka
В момент исчезает искусство
Chciałeś tylko mocnego towaru
Вы просто хотели крепкий товар
Teraz wiesz gdzie go szukać
Теперь вы знаете, где его искать
Ciężko mi było zagłuszyć grę, bo tak głośno się rucha
Мне было трудно заглушить эту игру, потому что она так громко трахается
Pewnie nie jednego będzie bolał mój talent
Наверное, не одному будет больно от моего таланта.
Nic nie wiem o żadnych sądach przecież wjechałeś z legalem
Я ничего не знаю ни о каких судах.
Nie zarzucisz mi fejków ten klimat znam doskonale
Не упрекай меня в фейках. я прекрасно знаю этот климат.
Pierdole dziś to co modne, wpadają setki, słuchają ziomale
Я трахаю то, что модно сегодня, приходят сотни, слушают корешей
Z każdej opresji na koniec ze śmiechem głośne Ha Ha
От каждого угнетения в конце со смехом громким ха-ха
Czy kiedykolwiek widziałeś by ktoś z tej ekipy płakał
Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-нибудь из этой команды плакал?
Zawijamy całość, choć życie kwitło w ratach
Мы обернули все это, хотя жизнь процветала в рассрочку
Na policzkach jedynie blizny widać bo
На щеках видны только шрамы, потому что
Nie ma tu łez
Здесь нет слез
Nie ma tu łez, Nie ma tu łez
Здесь нет слез, здесь нет слез
Jest tylko Jazz
Есть только джаз
Pośród dymu wolno stawiam kroki
Среди дыма медленно ступаю
Znasz ten szelest
Вы знаете этот шорох
Wyjebane mam na ciebie
Нахуй мне на тебя
Wyjebane na twój gest
Пиздец на твой жест
Bo jak coś zaczynam robić
Потому что, когда я начинаю что-то делать
To już tylko fest
Это просто праздник
Klasyk - Ukryty w mieście krzyk
Классика-скрытый в городе крик
Czasy, takie że ukrywasz nienawiści łzy
Времена, такие, что ты прячешь слезы ненависти
Jasny, mam punkt widzenia gdy rozumiem ten syf
Конечно, у меня есть точка зрения, когда я понимаю это дерьмо
Pamiętaj że trzeba mieć jaja do tej gry
Помните, что вы должны иметь яйца для этой игры
Gdy mi płata los figle to lecę z tematem i jedynie milczę
Когда мне выпадает судьба, я лечу с темой и только молчу.
Światła miasta biją się z niebem, nie widzę gwiazd nie mam życzeń
Огни города бьются с небом, я не вижу звезд у меня нет желаний
I bez tych życzeń nic nie brakuje, zawsze chciałem tej normy
И без этих желаний ничего не пропало, я всегда хотел эту норму
Nagrywam album w szalonych warunkach, dlatego bądź spokojny
Я записываю альбом в сумасшедших условиях, поэтому будьте спокойны
Znam tu wiele historii tych pięknych i smutnych
Я знаю здесь много историй этих красивых и печальных
Skończ już pisać te brednie, bo stajesz się nudny
Кончай писать эту чушь, потому что ты становишься скучным
Skoro mój talent ma zarabiać hajs, to czemu hajsu nie zarabiać mam
Если мой талант должен зарабатывать деньги, то почему бы мне не заработать деньги?
Ty płaczesz, ty wydajesz szmal, chyba normalne, bo nikt nic mi nie dał
Вы плачете, вы тратите деньги, я думаю, нормально, потому что никто ничего не дал мне
Z każdej opresji na koniec ze śmiechem głośne Ha Ha
От каждого угнетения в конце со смехом громким ха-ха
Czy kiedykolwiek widziałeś by ktoś z tej ekipy płakał
Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-нибудь из этой команды плакал?
Zawijamy całość, choć życie kwitło w ratach
Мы обернули все это, хотя жизнь процветала в рассрочку
Na policzkach jedynie blizny widać bo
На щеках видны только шрамы, потому что
Nie ma tu łez
Здесь нет слез
Nie ma tu łez, Nie ma tu łez
Здесь нет слез, здесь нет слез
Jest tylko Jazz
Есть только джаз
Pośród dymu wolno stawiam kroki
Среди дыма медленно ступаю
Znasz ten szelest
Вы знаете этот шорох
Wyjebane mam na ciebie
Нахуй мне на тебя
Wyjebane na twój gest
Пиздец на твой жест
Bo jak coś zaczynam robić
Потому что, когда я начинаю что-то делать
To już tylko fest
Это просто праздник





Writer(s): Kamil Pisarski, Patryk Oskar Wozinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.