Klaus Hoffmann - Gib nicht auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Gib nicht auf




Gib nicht auf
Не сдавайся
Trocknes Eis und falscher Alarm
Сухой лед и ложная тревога,
Du fingerst deinen Rest zusammen
Ты собираешь по крупицам то, что осталось,
Nichts hält dich hier warm
Ничто не согреет тебя здесь.
Glockenklang, die Leute gehn vorbei
Колокольный звон, люди проходят мимо,
Wegen dir bleibt keiner stehen
Ради тебя никто не остановится,
Für die bist du einerlei
Для них ты такая же, как все.
Schwaches Leuchten, Tunnelglühn am Rand
Слабый свет, тусклое мерцание в конце туннеля,
Wo ist die Antwort, wo dein Platz, an dieser Wand
Где же ответ, где твое место у этой стены?
Doch den Schlüssel zu der Tür
Но ключ от этой двери
Das liegt ganz bei dir
Только у тебя,
Den trägst du selber in der Hand
Ты держишь его в своих руках.
Gib nicht auf
Не сдавайся,
Gib nicht auf
Не сдавайся.
Im freien Fall, es geht hinab
В свободном падении, вниз с уступа,
Nimm die Beine in die Hand und lauf
Бери ноги в руки и беги.
Gib nicht auf
Не сдавайся,
Gib nicht auf
Не сдавайся.
Nichts ist so unendlich
Ничто не вечно,
Nichts unüberwindlich
Ничто не непреодолимо.
Lass den Vogel fliegen
Позволь птице лететь,
Mal runter, mal hinauf
То вниз, то вверх.
Gib nicht auf
Не сдавайся.
Kolibris vertreiben dir die Nacht
Колибри прогонят твою ночь,
Morgen ist ein neuer Tag
Завтра будет новый день,
Morgen wird neu aufgemacht
Завтра начнется все заново.
Jeder Schritt ein Stück ins eigne Land
Каждый шаг это шаг на твою собственную землю.
Lass den Mond am Himmel
Оставь луну на небе,
Nimm dein Herz in deine Hand
Возьми свое сердце в свои руки.
Mitleid ist ein uralter Absinth
Жалость это старый абсент,
Der nur für Kinder die tollsten Filme spinnt
Который только детям показывает самые невероятные сны.
Hoffnung, sichres Boot
Надежда, надежное судно,
Lieber Leben als den Tod
Лучше жизнь, чем смерть.
Komm, steh auf, ein neuer Tag beginnt
Вставай, новый день начинается.





Writer(s): Klaus Hoffmann, Klaus Dieter Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.