Klaus Hoffmann - Sie wollen nicht weinen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Sie wollen nicht weinen




Sie wollen nicht weinen
Они не хотят плакать
Sie messen jeden Augenblick
Они измеряют каждое мгновение,
Berechnen Zukunft, Leid und Glück
вычисляют будущее, страдания и счастье
Das Herz bleibt immer angeleint
Сердце всегда остается на привязи
Kein falscher Schritt, kein dummer Traum
Ни одного неверного шага, ни одной глупой мечты,
Die Sehnsucht ist ein leerer Raum
Тоска-это пустое место,
Der Zufall nur ein böser Feind
Случайность, просто злой враг,
Und der Walzer des Lebens
И вальс жизни
Zieht an ihren Fenstern vorbei
Проходит мимо ее окон,
Sie bleiben allein
Они остаются одни
Sie wollen nicht weinen
Они не хотят плакать
Nicht weinen
Не плачь
Bloß nie zu spät, nie zu früh
Просто никогда не поздно, никогда не рано.
Was nicht beginnt, das endet nie
То, что не начинается, никогда не заканчивается.
Die Zeit bleibt immer ausgezählt
Время всегда остается отсчитанным.
Denn jedes Ding hat mehr Bestand
Потому что в каждой вещи есть что-то большее.
Als eine unsichere Hand
Как неуверенная рука,
Sie schauen weg, wenn einer fällt
Они отводят взгляд, когда кто-то падает.
Und die Farben vorm Fenster
И цвета за окном
Schillern so unendlich frei
Ослепительно так бесконечно свободен,
Sie schauen vorbei
Они заглядывают
Sie wollen nicht weinen
Они не хотят плакать
Nicht weinen
Не плачь
Da klopfte mal das Herz
Там стучало сердце,
Das reimte sich auf Schmerz
Это рифмовалось с болью.
Da war noch alles unter freier Hand
Там все было по-прежнему, под свободной рукой.
Und jetzt zum Fühlen in die Pizzerie
А теперь, чтобы почувствовать себя в пиццерии
Gefährlicher geht's nie
Опаснее никогда
Wer gibt die Garantie
не бывает Кто дает гарантию
Und mein Gesicht dort im Fenster
И мое лицо там, в окне,
Das ist mir nicht neu
Это не ново для меня
Wer blieb dort allein
Кто остался там один
Wer wollte nicht weinen
Кто не хотел плакать
Sie messen jeden Augenblick
Они измеряют каждое мгновение,
Berechnen Zukunft, Leid und Glück
вычисляют будущее, страдания и счастье
Das Herz bleibt immer angeleint
Сердце всегда остается на привязи
Kein falscher Schritt, kein dummer Traum
Ни одного неверного шага, ни одной глупой мечты,
Die Sehnsucht ist ein leerer Raum
Тоска-это пустое место,
Der Zufall nur ein böser Feind
Случайность, просто злой враг,
Und der Walzer des Lebens
И вальс жизни
Zieht an ihren Fenstern vorbei
Проходит мимо ее окон,
Sie bleiben allein
Они остаются одни
Sie wollen nicht weinen
Они не хотят плакать
Nicht weinen
Не плачь
Nicht weinen
Не плачь





Writer(s): Klaus Hoffmann, Klaus Dieter Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.