Paroles et traduction Klavdia Petrivna - Хто ти
Ми
з
тобою
перехожі
We
are
strangers
with
you
Але
дуже
схожі
But
very
similar
Однаково
відчуваєм
біль
We
feel
the
same
pain
Бог
все
бачить
God
sees
everything
І
Бог
тобі
пробачить
And
God
will
forgive
you
Рану
ніколи
не
загоїть
сіль
Salt
will
never
heal
a
wound
Дощ
змиє
усі
сліди
The
rain
will
wash
away
all
traces
Я
ніколи
не
дізнаюсь
хто
ти
I
will
never
know
who
you
are
Дощ
змиє
усі
сліди
The
rain
will
wash
away
all
traces
Я
ніколи
не
дізнаюсь
хто
ти
I
will
never
know
who
you
are
Поїзд
вже
вирушає
The
train
is
already
leaving
Пасажирів
набирає
It's
picking
up
passengers
Ти
заходиш
у
останній
вагон
You
get
on
the
last
car
Я
тебе
не
доганяю
I
don't
catch
up
with
you
Лиш
ручкою
помахаю
I
just
wave
my
hand
Що
це
все
сон
Is
this
all
a
dream
Дощ
змиє
усі
сліди
The
rain
will
wash
away
all
traces
Я
ніколи
не
дізнаюсь
хто
ти
I
will
never
know
who
you
are
Дощ
змиє
усі
сліди
The
rain
will
wash
away
all
traces
Я
ніколи
не
дізнаюсь
хто
ти
I
will
never
know
who
you
are
А
ти
красива
And
you're
beautiful
Я
побіг,
а
я
щаслива
I
ran
away,
and
I'm
happy
Не
підходь,
шукай
удачі
Don't
come
near,
look
for
luck
Хто
ти
є
і
що
це
значить
Who
you
are
and
what
it
means
Дощ
змиє
усі
сліди
The
rain
will
wash
away
all
traces
Я
ніколи
не
дізнаюсь
хто
ти
I
will
never
know
who
you
are
Дощ
змиє
усі
сліди
The
rain
will
wash
away
all
traces
Я
ніколи
не
дізнаюсь
хто
ти
I
will
never
know
who
you
are
Дощ
змиє
усі
сліди
The
rain
will
wash
away
all
traces
Я
ніколи
не
дізнаюсь
хто
ти
I
will
never
know
who
you
are
Я
ніколи
не
дізнаюсь
хто
ти
I
will
never
know
who
you
are
Я
ніколи
не
дізнаюсь
хто
ти
I
will
never
know
who
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klavdia Petrivna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.