Paroles et traduction Kleszcz feat. Opał - Zazdrość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
zawsze
razem
jak
dobro
i
zło
Always
together
like
good
and
evil
Gwiazdy
i
niebo,
miłość
i
tło
Stars
and
sky,
love
and
background
Tam
gdzie
uczucie
się
zawsze
pojawi
Where
feeling
always
appears
Nie
możesz
strawić
jej
ona
może
zabić
ciebie
You
can't
digest
her,
she
can
kill
you
I
blask
gwiazd
na
niebie
And
the
glow
of
stars
in
the
sky
I
wrzask
i
nie
macie
siebie
And
the
scream
and
you
don't
have
each
other
I
nie
będzie
lepiej,
nie
And
it
won't
get
better,
no
Wodospad
łez,
łez,
łez,
łez
Waterfall
of
tears,
tears,
tears,
tears
Pada
zły
deszcz,
deszcz
Bad
rain
falls,
rain
Krople
po
policzkach
ciekną
jej
aj
Drops
trickle
down
her
cheeks,
ow
Ona
w
spojrzeniu
swym
miała
nadzieję
She
had
hope
in
her
eyes
Dzisiaj
jej
nie
ma,
dzisiaj
ją
zżera
Today
it's
gone,
today
it
devours
her
Strach
i
ból
istnienia
Fear
and
pain
of
existence
Strach
przed
niewiadomą
przeznaczenia
Fear
of
the
unknown
fate
Sen
czy
jawa,
spokój,
wrzawa
Dream
or
reality,
peace,
noise
Chillout,
zawał,
lód,
lawa
Chillout,
heart
attack,
ice,
lava
Prawdy
kawał,
wszystkie
brawa
A
piece
of
truth,
all
the
applause
Obrazów
nawał
tu
lękiem
napawa
mnie
A
flood
of
images
here
fills
me
with
fear
Niewyraźne
złe
obrazy
jak
we
śnie
Blurred
bad
images
like
in
a
dream
Nierealne
i
rozmyte
jak
we
mgle
Unreal
and
blurred
like
in
a
fog
Miłość
niczym
promień
światła
Love
is
like
a
ray
of
light
Nadzieje
zawsze
umiera
ostatnia
Hope
always
dies
last
Cały
świat
zwalnia,
niepewność
ogarnia
The
whole
world
slows
down,
uncertainty
takes
over
Awaria
zmysłów,
zmysłów
awaria
Sensory
failure,
failure
of
the
senses
Głowa
podsuwa
obrazy
The
head
suggests
images
I
zaufaniem
nie
da
się
obdarzyć
And
trust
cannot
be
bestowed
Zakazy
nakazy
i
tak
wiele
razy
Prohibitions,
orders,
and
so
many
times
Miłość
ogrzewa
albo
poparzy
cię
Love
warms
you
or
burns
you
W
każdym
nawet
małym
(ruchu)
In
every
even
small
(movement)
Trzymaj
zazdrość
(na
łańcuchu)
Keep
jealousy
(on
a
chain)
Inaczej
cię
może
(ukłuć)
Otherwise
it
may
(sting
you)
I
miłości
zrobi
(kuku)
And
make
love
(go
cuckoo)
W
każdym
nawet
małym
(ruchu)
In
every
even
small
(movement)
Trzymaj
zazdrość
(na
łańcuchu)
Keep
jealousy
(on
a
chain)
Inaczej
cię
może
(ukłuć)
Otherwise
it
may
(sting
you)
I
miłości
zrobi
(kuku)
And
make
love
(go
cuckoo)
Cienka
jest
linia
między
zazdrością,
zawiścią
The
line
between
jealousy
and
envy
is
thin
Niech
ci
co
nie
mają
miłości
w
sobie
zawisną
Let
those
who
have
no
love
in
them
hang
Za
co
mnie
tak
nienawidzisz,
nie
mów
że
za
wszystko
Why
do
you
hate
me
so
much,
don't
say
for
everything
Za
to
by
mieć
byś
oddał
wszystko
You
would
give
everything
to
have
it
Ty
pazerna
łapczywa
niewdzięczna
dziwko
You
greedy,
greedy,
ungrateful
bitch
Pieniądz
to
nie
wszystko
Money
isn't
everything
Za
to
by
być
bym
oddał
hip-hop
I
would
give
up
hip-hop
to
be
Z
czystym
uczynkiem
i
czystą
myślą
With
a
pure
deed
and
a
pure
thought
I
nawet
jak
nie
mam
niech
myślą
że
sram
hajsem
jak
ten
bitcoin
And
even
if
I
don't
have
it,
let
them
think
I'm
shitting
money
like
that
bitcoin
Odbijam
jak
pingpong
to
co
mi
cisną
I
bounce
back
like
ping
pong
what
they
throw
at
me
Nie
wierzę
raperom
i
teledyskom
I
don't
believe
rappers
and
music
videos
A
jeżeli
za
długo
trzymam
w
swej
głowie
te
myśli
co
robią
mi
destroy
And
if
I
keep
these
thoughts
that
destroy
me
in
my
head
for
too
long
To
w
końcu
wyjdą
They
will
eventually
come
out
Co
zrobić
jak
mówią
że
budzę
ich
podziw
What
to
do
when
they
say
I
arouse
their
admiration
Że
mam
w
oczach
diabła
to
mówią
mi
młodzi
That
I
have
the
devil
in
my
eyes,
the
young
people
tell
me
I
zejdźcie
mi
z
drogi
jak
mniemam
to
And
get
out
of
my
way,
I
guess
Mam
w
oczach
diabła
bo
byłem
i
robiły
rogi
I
have
the
devil
in
my
eyes
because
I
was
there
and
she
was
making
horns
O
chuj
ci
chodzi?
Śpuść
ją
ze
smyczy
niech
szuka
psa
What
the
fuck
do
you
want?
Let
her
off
the
leash,
let
her
find
a
dog
Nie
warta
miany
kobiety
ta
suka
a
cyka
blat
This
bitch
ain't
worth
being
called
a
woman,
and
she's
a
snitch
Nie
ufasz,
siedzisz
jak
zaminowany
You
don't
trust,
you
sit
like
you're
booby-trapped
I
kminisz
i
szukasz
bo
nie
ma
twej
panny
And
you're
thinking
and
searching
because
your
girl
is
gone
Nie
ufasz
i
sprawdzasz
Facebooka
You
don't
trust
and
you
check
Facebook
Czy
czasem
nie
puka
się
z
jakimś
typem
nadmuchanym
To
see
if
she's
banging
some
inflated
dude
Nie
ufasz
to
poznać
po
wzroku
i
ruchach
You
don't
trust,
you
can
tell
by
the
look
and
the
movements
I
przychodzi
skrucha
gdy
mylą
cię
dzbany
And
remorse
comes
when
the
fools
mistake
you
Nie
poznasz
wartości
miłości
tej,
sam
jesteś
niedowartościowany
You
won't
know
the
value
of
this
love,
you
yourself
are
undervalued
W
każdym
nawet
małym
(ruchu)
In
every
even
small
(movement)
Trzymaj
zazdrość
(na
łańcuchu)
Keep
jealousy
(on
a
chain)
Inaczej
cię
może
(ukłuć)
Otherwise
it
may
(sting
you)
I
miłości
zrobi
(kuku)
And
make
love
(go
cuckoo)
W
każdym
nawet
małym
(ruchu)
In
every
even
small
(movement)
Trzymaj
zazdrość
(na
łańcuchu)
Keep
jealousy
(on
a
chain)
Inaczej
cię
może
(ukłuć)
Otherwise
it
may
(sting
you)
I
miłości
zrobi
(kuku)
And
make
love
(go
cuckoo)
W
każdym
nawet
małym
ruchu
In
every
even
small
movement
Trzymaj
zazdrość
na
łańcuchu
Keep
jealousy
on
a
chain
Inaczej
ci
zrobi
kuku
- ku,
ku,
ku
Otherwise
it
will
make
you
go
cuckoo
- coo,
coo,
coo
W
każdym
nawet
małym
ruchu
In
every
even
small
movement
Trzymaj
zazdrość
na
łańcuchu
Keep
jealousy
on
a
chain
Inaczej
ci
zrobi
kuku
- ku,
ku,
ku
Otherwise
it
will
make
you
go
cuckoo
- coo,
coo,
coo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Hynek, Patryk Leśniewski
Album
Zazdrość
date de sortie
23-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.