Ko Shibasaki - そして僕は途方に暮れる - traduction des paroles en allemand




そして僕は途方に暮れる
Und ich bin ratlos
見慣れない服を着た
In ungewohnter Kleidung
君が今 出ていった
Bist du gerade gegangen
髪型を整え
Dein Haar gerichtet
テーブルの上も そのままに
Den Tisch unverändert gelassen
ひとつのこらず君を
Alles ohne Ausnahme
悲しませないものを
Was dich nicht traurig macht
君の世界のすべてに すればいい
Solltest du zu deiner ganzen Welt machen
そして僕は 途方に暮れる
Und ich bin ratlos
ふざけあったあのリムジン
In jener Limousine, in der wir herumalberten
遠くなる 君の手で
Entfernt sich deine Hand
やさしくなれずに 離れられずに
Nicht sanft sein könnend, nicht loslassen könnend
思いが残る
Bleiben Gefühle zurück
もうすぐ雨のハイウェイ
Bald die regnerische Autobahn
輝いた季節は
Die leuchtende Jahreszeit
君の瞳に何を うつすのか
Was spiegelt sie in deinen Augen?
そして僕は 途方に暮れる
Und ich bin ratlos
あの頃の君の笑顔で この部屋は
Mit deinem Lächeln von damals ist dieser Raum
みたされていく
Erfüllt
窓を曇らせたのは なぜ
Warum beschlugen die Fenster?
君の選んだことだから
Weil es deine Wahl ist
きっと 大丈夫さ
Wird es sicher gut gehen
君が心に決めたことだから
Weil du es in deinem Herzen entschieden hast
そして僕は 途方に暮れる
Und ich bin ratlos
見慣れない服を着た
In ungewohnter Kleidung
君が今 出ていった
Bist du gerade gegangen





Writer(s): 大沢 誉志幸, 銀色 夏生, 大沢 誉志幸, 銀色 夏生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.