Ko Shibasaki - そして僕は途方に暮れる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ko Shibasaki - そして僕は途方に暮れる




そして僕は途方に暮れる
And So I Wander Aimlessly
見慣れない服を着た
You left in unfamiliar clothes
君が今 出ていった
and now you're gone
髪型を整え
I fix my hair up
テーブルの上も そのままに
the table still full
ひとつのこらず君を
I'll take everything
悲しませないものを
that never made you sad and
君の世界のすべてに すればいい
throw it all away into your world
そして僕は 途方に暮れる
And so I wander aimlessly
ふざけあったあのリムジン
We joked in that limousine
遠くなる 君の手で
you took my hand and walked so far away
やさしくなれずに 離れられずに
Unable to be gentle, unable to let go
思いが残る
Memories remain
もうすぐ雨のハイウェイ
Soon, the highway will be wet with rain
輝いた季節は
The radiant season
君の瞳に何を うつすのか
reflects in your eyes, and I wonder what it shows
そして僕は 途方に暮れる
And so I wander aimlessly
あの頃の君の笑顔で この部屋は
The smile of you from those days
みたされていく
fills this room
窓を曇らせたのは なぜ
why does it make the window foggy?
君の選んだことだから
I know you've chosen
きっと 大丈夫さ
so, for sure, it will be okay
君が心に決めたことだから
because your heart has decided
そして僕は 途方に暮れる
And so I wander aimlessly
見慣れない服を着た
You left in unfamiliar clothes
君が今 出ていった
and now you're gone





Writer(s): 大沢 誉志幸, 銀色 夏生, 大沢 誉志幸, 銀色 夏生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.