Paroles et traduction Ko Shibasaki - 千の夜と一つの朝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千の夜と一つの朝
A Thousand Nights and One Dawn
歩道橋の手すりに
頬づえついたままで
Leaning
on
the
handrail
of
the
footbridge
あなたのこと困らせた
終電はすぐそこ
Thinking
about
you,
the
last
train
is
almost
here
ケンカさえもまだ終わらないのに
今日も
Our
fight
isn’t
even
over
yet,
but
today
again
この場所からはがされてく
I'll
be
torn
away
from
this
place
こんなに
愛してるのに
Even
though
I
love
you
so
much
なぜ2人だけ
別々の夜を
Why
do
we
alone
have
to
end
終わらせなきゃ
いけないの
Separate
nights?
あとどれだけ
夜を数えたら
How
many
more
nights
do
I
have
to
count
光る朝に出会えるの
Before
we
meet
in
the
dawning
light?
一人帰る電車の窓の外
見ていた
I
watched
from
the
window
of
the
train
I
took
back
alone
待ち合わせの店のネオン
手をつないだ
公園
The
neon
lights
of
the
café
where
we
met
up,
and
the
park
where
we
held
hands
流れてゆく
今日という
思い出と
ともに
Flowing
away,
today
and
our
memories
together
バッグ胸に
抱きしめてる
I
hug
my
bag
against
my
chest
もうあなたに
会いたいよ
I
miss
you
already
なぜ2人だけ別々の夜を
Why
do
we
alone
have
to
end
終わらせなきゃ
いけないの
Separate
nights?
今降り出した星屑が
Now,
the
shooting
stars
that
begin
to
fall
窓を
ななめに流れて
ゆくよ
Stream
obliquely
past
the
window
なぜ2人だけ
別々の夜を
Why
do
we
alone
have
to
end
終わらせなきゃ
いけないの
Separate
nights?
あとどれだけ
夜を数えたら
How
many
more
nights
do
I
have
to
count
光る朝に出会えるの
Before
we
meet
in
the
dawning
light?
川にうつる街の影
人気のない改札
The
city’s
shadows
reflected
in
the
river,
the
deserted
turnstile
なぜ2人だけ
別々の夜を
Why
do
we
alone
have
to
end
終わらせなきゃ
いけないの
Separate
nights?
今
吹きぬけた
風は
Now,
the
wind
that
blows
through
あの人の耳もとにも
ささやくの
Will
whisper
to
your
ear,
too
なぜ2人だけ
別々の夜を
Why
do
we
alone
have
to
end
終わらせなきゃ
いけないの
Separate
nights?
あとどれだけ
夜を数えたら
How
many
more
nights
do
I
have
to
count
光る朝に出会えるの
Before
we
meet
in
the
dawning
light?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eri*, 近藤 洋史, エリ*, 近藤 洋史
Album
続こううたう
date de sortie
20-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.