Ko Shibasaki - 黄昏のビギン - traduction des paroles en allemand

黄昏のビギン - Ko Shibasakitraduction en allemand




黄昏のビギン
Beginn der Dämmerung
雨に濡れてた たそがれの街
Die vom Regen nasse Stadt in der Dämmerung
あなたと逢った 初めての夜
Die erste Nacht, als ich dich traf
ふたりの肩に 銀色の雨
Silberner Regen auf unseren beiden Schultern
あなたの唇 濡れていたっけ
Waren deine Lippen nass?
傘もささずに 僕達は
Ohne Schirm gingen wir
歩きつづけた 雨の中
Weiter durch den Regen
あのネオンが ぼやけてた
Jene Neonlichter waren verschwommen
雨がやんでた たそがれの街
Der Regen hatte aufgehört in der Dämmerungsstadt
あなたの瞳うるむ星影
Deine Augen, feucht unter den Sternen
夕空晴れた たそがれの街
Der Abendhimmel klarte auf in der Dämmerungsstadt
あなたの瞳 夜にうるんで
Deine Augen, feucht in der Nacht
濡れたブラウス 胸元に
Auf meiner nassen Bluse, am Ausschnitt
雨のしずくか ネックレス
Regentropfen oder eine Halskette?
こきざみに ふるえてた
Ich zitterte leicht
ふたりだけの たそがれの街
Die Dämmerungsstadt nur für uns beide
並木の陰(かげ)の初めてのキス
Der erste Kuss im Schatten der Baumreihe
初めてのキス
Der erste Kuss






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.