Paroles et traduction Koffi Olomide - Aspirine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nzete
e
betela
kake
e
bangaka
te
likolo
e
yinda
The
bird
that
sings
doesn't
know
school
is
ending
O
salaka
ngele
mokolo
eyi
molayi
It
remains
there,
carefree,
while
the
day
fades
Ko
zanga
ko
yeba
ea
liwa
ya
ndambu
Without
knowing
the
suffering
of
others
Ah,
maman
ah
tala
ngonga
ezobeta
aa
Don
pierrot
tala
ngonga
esi
ekoki
iih
Ah,
maman,
look,
the
clock
is
striking,
Don
Pierrot,
look,
time
is
running
out
Ya
l'amour
olakaki
nga
ya
bolingo
oyo
prometaki
nga
The
love
you
promised
me,
the
affection
you
swore
Ko
linga
te
ekoma
ya
o
secours
ko
linga
te
moto
aya
kowa
ah
Not
loving
becomes
a
cry
for
help,
not
loving,
someone
falls,
ah
Yaka
na
yango
malembe
maaah
yaka
na
yango
y'o
moko
eh,
Come
with
it
for
years,
come
with
it
alone,
eh
Mwinda
ya
nzela
kala
te
ezo
kufa
a
a
a
naboyi
na
ya
ko
wa
n'ango
elongo
oo
The
light
of
the
path
won't
die,
I
refuse
to
fall
with
it,
ooo
Na
preferé
na
zela
jour
na
nga
ah
tango
okoya
sans
temoin
ni
juge
I
prefer
to
wait
for
my
day,
ah,
when
you
come
without
witness
or
judge
Lilita
na
ngai
kombo
na
ngo
amour
na
yo
oooh
ooooh
Lilita,
my
love,
your
name
is
love,
oooh
ooooh
Mondele
asala
mbongo
na
mandoki
ih
The
world
makes
money
with
its
hands,
ih
A
lukela
mokili
mindondo
ooh
kasi
pona
souffrance
ya
l'amour
akoka
te
kosala
ata
Aspirine
It
searches
the
earth
and
the
moon,
ooh,
but
for
the
suffering
of
love,
it
can't
even
make
an
Aspirin
Na
ndenge
pe
aluka
akoma
na
sanza
aaah
As
it
searches,
it
reaches
the
moon,
aaah
Ngai
o
zo
wa
mpo
nalingaki
iiih
moninga
moto
selon
loi
ya
Dieu
I
fell
because
I
loved,
iiih,
friend,
a
person
according
to
God's
law
Tango
a
kelaki
Adamu
na
Eva
a
tindaki
to
linganaka
eeeh
When
He
created
Adam
and
Eve,
He
commanded
us
to
love
each
other,
eeeh
Yo
ozo
boy'o
linga
nga
eza
lisumu
uuh
ngai
na
kokufa
te
soki
nanu
olingi
ngai
te
te
eeeh
You
refusing
to
love
me
is
a
sin,
uuh,
I
won't
die
if
you
don't
love
me,
no
eeeh
En
réalité,
na
botamaki
mokolo
na
kutanaki
nayo
oooh
ooh
oooh
oooh
In
reality,
I
was
born
the
day
I
met
you,
oooh
ooh
oooh
oooh
Mwinda
y'a
nzela
jamais
eko
kokana
na
oyo
beauté
eh
eeeh
eeeh
ee
The
light
of
the
path
will
never
compare
to
your
beauty,
eh
eeeh
eeeh
ee
Yaka
o
secours
na
nga
ngai
moto
motema
e
zokaaaa
Come
to
my
rescue,
I
am
a
person
whose
heart
is
breaking
Heure
to
komi
ata
ba
chauffeurs
ya
b'ambulances
balali
iiiih
iiih
iii
The
hour
has
come
that
even
ambulance
drivers
are
asleep,
iiiih
iiih
iii
Ata
na
paradiso
heure
tokomi
Saint
Pierre
alaliiiii
iiiih
iiii
Even
in
paradise,
the
hour
has
come
that
Saint
Peter
is
asleep,
iiiii
iiih
iiii
Photo
na
maboko
na
komi
ko
yenga
yenga
partout
ozali
wapieeeeeeeh
Your
photo
in
my
hands
is
wandering
everywhere,
where
are
you,
eeeeeeeh
Mbula
ba
kaké
na
jigali
jour
ango
ezalakiooo
noka
aah
aaaaa
The
rain
falls
in
Kigali,
the
day
has
become
night,
aah
aaaaa
Nazali
koluka
nabangaki
na
ngai
kopola
teeee
eeeh
eee
eeeeh
I'm
searching,
I'm
lost,
I
can't
remember,
eeee
eee
eeeeh
singa
lindanda
ya
popolipo
jour
yango
ekatanaki
iii
ih
If
the
staff
of
forgetfulness
had
met
that
day,
iii
ih
OYO
OBE
YO
MOKO
NA
MOTO
NAYO
YA
PALAIS
KOTIKELA
YE
MOTO
MOSUSU
TE
WANA
LIWA
NAYO
EBANDI.
YOU
WHO
ARE
ALONE
WITH
YOUR
PALACE
PARTNER,
DON'T
LEAVE
HIM
FOR
ANOTHER,
THAT'S
WHERE
YOUR
DEATH
BEGINS.
Mukenge
shay
moto
oyo
osi
otia
ye
elembobMukenge
Shay
Mukenge
Shay,
the
person
you
isolate,
Mukenge
Shay
Na
motema
pe
na
nzoto
Mukenge
Shay
In
heart
and
body,
Mukenge
Shay
Tiko
tikaka
ye
isolé
Mukenge
Shay
You
keep
them
isolated,
Mukenge
Shay
Tik'o
tikaka
ye
éloigné
Mukenge
Shay
You
keep
them
distant,
Mukenge
Shay
A
koya
kokoma
chien
méchant
Mukenge
Shay
They
will
become
a
vicious
dog,
Mukenge
Shay
Kosua
kosua
moto
tout
na
nzela
Mukenge
Shay
Biting
everyone
on
the
way,
Mukenge
Shay
Mama
Rocky
ya
motema
eeh
Mukenge
Shay
eeeh
Mama
Rocky,
of
the
heart,
eeh
Mukenge
Shay
eeeh
Boma
muinda
miso
etik'oyoka
soni
Kill
the
jealousy,
stop
being
ashamed
Ba
mbangu
ba
sala
ba
noki
ba
wela
biso
se
malembe
Hurry
up,
make
your
choices,
leave
us
alone
for
years
Eeh
ba
mbangu
ba
sala
ba
noki
ba
wela
biso
se
doucement
Eeh,
hurry
up,
make
your
choices,
leave
us
alone
gently
Oyo
ya
ngai
na
muana
maman
bolingo'a
doucement
bolingo
ya
lipanda
My
love
with
you,
child
of
Mama,
is
a
gentle
love,
a
love
of
freedom
O
ya
ngai
na
muana
mama
bolingo
ya
tout
le
temps
bolingo
ya
verité
My
love
with
you,
child
of
Mama,
is
a
love
of
all
time,
a
love
of
truth
Ata
na
komi
avion
wapi
na
ko
kende
yo
nde
aeroport
Even
if
I
become
an
airplane,
wherever
I
go,
you
are
the
airport
Ata
na
komi
ndeke
pona
mpimbua
likolo
zala
oya
nga
mapapu,
Even
if
I
become
a
bird
to
fly
in
the
sky,
be
my
wings,
Malembe
oya
biso
se
malembe
doucement
oya
biso
se
doucement
aa
Honey,
give
us
years,
gently,
give
us
years
gently,
aa
A
iyo
leli
ya
ngai
na
yo
e
bisengo
ya
biso
mibale
Ah,
this
joy
of
mine
and
yours,
the
happiness
of
us
both
Ata
ba
lobi
ba
loba
ata
ba
fingi
ba
finga,
ata
ba
yini
ba
yina
aa
iyo
leli
ya
ngai
na
stephie
Even
if
they
speak,
even
if
they
desire,
even
if
they
do,
aa,
this
joy
of
mine
and
Stephie
Bisengo
ya
biso
ba
la
joie
eee
ata
ba
tongi
ba
tonga
ee
ata
ba
yini
Don
Pierrot
ata
ba
lobi
ba
lobaaa
Our
happiness,
the
joy,
eee
even
if
they
talk,
ee
even
if
they
do,
Don
Pierrot,
even
if
they
speak,
ba
lobaaa
Mukenge
shay
soki
osi
o
signa
moto
na
motema
Mukenge
Shay
Mukenge
Shay,
if
you
sign
someone
in
your
heart,
Mukenge
Shay
Tik'o
salaka
ye
ezala
zala
Mukenge
Shay
Just
let
them
be,
Mukenge
Shay
Ako
ya
ko
koma
chien
méchant
Mukenge
Shay
They
will
become
a
vicious
dog,
Mukenge
Shay
Ko
sua
sua
batu
partout
partout
Mukenge
Shay
Biting
people
everywhere,
Mukenge
Shay
Ekatshaka
tshaka
nga
à
l'aise
Mukenge
Shay
Stephanie
Stephie,
make
me
comfortable,
Mukenge
Shay
Stephanie
Stephie
tshaka
nga
à
l'aise
Mukenge
Shay
Stephanie
Stephie,
make
me
comfortable,
Mukenge
Shay
Don
Pierrot
Mavungu
salaka
nga
vrai
Mukenge
Shay
Don
Pierrot
Mavungu,
be
true
to
me,
Mukenge
Shay
Droit
d'aimer
ezali
tika
na
lingaaa
The
right
to
love
is
left
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): koffi olomide
Album
V12
date de sortie
06-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.