Paroles et traduction Kollegah - AKs im Wandschrank (Remastered)
AKs im Wandschrank (Remastered)
AKs in the Closet (Remastered)
Bitch,
du
weißt
wer
am
Start
ist
Bitch,
you
know
who's
here
Deine
Crew
flieht
in
Panik
Your
crew
flees
in
panic
Der
Don,
ich
komm
im
Ferrari
The
Don,
I
arrive
in
a
Ferrari
Beifahrersitz:
'ne
Afghanin
Passenger
seat:
an
Afghan
girl
Leben
auf
der
Überholspur,
mein
Rap
ist
Testosteron
pur
Life
in
the
fast
lane,
my
rap
is
pure
testosterone
Wie
'ne
lebenslange
Anabolkur
Like
a
lifelong
anabolic
cycle
K
zum
O,
ich
bin
drauf
und
komm
mit
40
Gangster-Kanaken,
wie
Ali
Baba
K
to
the
O,
I'm
high
and
come
with
40
gangster
Kanaks,
like
Ali
Baba
Goldchain,
Ray
Ban,
Platinarmband
Gold
chain,
Ray
Ban,
platinum
bracelet
Machoattitüde,
Bitch,
neben
mir
wirkt
Charlie
Harper
wie
Alice
Schwarzer
Macho
attitude,
bitch,
next
to
me
Charlie
Harper
looks
like
Alice
Schwarzer
MP5
unterm
Gucci-Shirt
MP5
under
the
Gucci
shirt
Penner,
mein
größtes
Groupie-Girl
ist
Miss
Universe
Loser,
my
biggest
groupie
girl
is
Miss
Universe
Kollegah
der
Boss,
siehst
du
mich
in
den
Streets
nennst
du
mich
Sir
Kollegah
the
boss,
you
see
me
in
the
streets
you
call
me
Sir
Aus
dem
Weg,
ich
bin
rich
as
fuck
Out
of
the
way,
I'm
rich
as
fuck
Kippe
den
Cris
auf
die
Bitch
im
Club
Pour
the
Cris
on
the
bitch
in
the
club
Kille
den
Shit,
ticke
Pillen
an
die
Chick,
geb
ihr
den
Dick
auf
Toilette
bei
Mitternacht
Kill
the
shit,
sell
pills
to
the
chick,
give
her
the
dick
in
the
toilet
at
midnight
Schillerndes
Licht,
Lasershow,
King
in
dem
Biz,
Playerflow
Shimmering
light,
laser
show,
King
in
the
biz,
player
flow
Hole
Coke
raus,
sniffe
von
der
Handfläche
mitten
auf
der
Tanzfläche,
packe
mir
'ne
Raver-Hoe
Take
out
coke,
sniff
it
from
the
palm
of
my
hand
in
the
middle
of
the
dance
floor,
grab
a
raver
hoe
Und
bang
sie,
sieh
der
Boss
dealt
am
Block
Kilos
Stoff
And
bang
her,
see
the
boss
deals
kilos
of
stuff
on
the
block
Zieht
die
Glock,
zielt
auf
Cops,
schießt
und
prompt
Pulls
the
Glock,
aims
at
cops,
shoots
and
promptly
Ziert
ein
Loch
ihren
Kopf
wie
ein
Zopf
A
hole
adorns
their
head
like
a
braid
Sieh,
mein
Loft
ist
voll
mit
nackten
Chicks
See,
my
loft
is
full
of
naked
chicks
Die
scharf
sind
wie
Nacho-Dips
Who
are
hot
like
nacho
dips
Du
läufst
den
ganzen
Tag
mit
'nem
Dicken
rum,
wie
Asterix
You
walk
around
all
day
with
a
fat
one,
like
Asterix
Millionen
unterm
Holzparkett,
AKs
im
Wandschrank
Millions
under
the
wooden
floor,
AKs
in
the
closet
AKs
im
Wandschrank,
AKs
im
Wandschrank
AKs
in
the
closet,
AKs
in
the
closet
Ey,
ey,
ich
fick
dich
mit
der
Pumpgun
Ey,
ey,
I'll
fuck
you
with
the
pump
gun
Goldverzierter
Mörserlauf,
Körperbau
wie
Van
Damme
Gold-plated
mortar
barrel,
physique
like
Van
Damme
Millionen
unterm
Holzparkett,
AKs
im
Wandschrank
Millions
under
the
wooden
floor,
AKs
in
the
closet
AKs
im
Wandschrank,
AKs
im
Wandschrank
AKs
in
the
closet,
AKs
in
the
closet
Drive-By
aus
dem
Sportcoupé
Drive-by
from
the
sports
coupe
Gunshots
in
die
Luft
für
den
Boss
im
Game
Gunshots
in
the
air
for
the
boss
in
the
game
Ich
halte
die
Gun
auf
dein'
Vater
frrrr
I
hold
the
gun
on
your
father
frrrr
Halte
die
Gun
auf
deine
Mama
frrrrr
Hold
the
gun
on
your
mama
frrrrr
Halte
die
Gun
in
dein
Face,
Bitch,
frrrr
Hold
the
gun
in
your
face,
bitch,
frrrr
Kugeln
aus
der
AK,
Bitch,
frrrr
Bullets
from
the
AK,
bitch,
frrrr
Der
Boss
im
Game,
sieben
Mille
Cash
in
meinem
Portemonnaie
The
boss
in
the
game,
seven
million
cash
in
my
wallet
Lila
Scheine
Mutterficker
meine
Kette
voller
Brillis
Purple
bills
motherfucker
my
chain
full
of
diamonds
Nightlife,
Drive-By
aus
dem
Sportcoupé
Nightlife,
drive-by
from
the
sports
coupe
Bam-Bam
in
dein
Face,
Penner,
wer
will
bitte
Beef
mit
dem
Don?
Bam-Bam
in
your
face,
loser,
who
wants
beef
with
the
Don?
Kid,
ich
komme
mit
dem
Baseballschläger
Kid,
I
come
with
the
baseball
bat
Zerschmetter
deine
Rippe
Shatter
your
ribs
Wer
will
jetzt
noch
Beef?
Who
still
wants
beef
now?
Ich
kille
die
Rapszene,
Rest
in
Peace
I
kill
the
rap
scene,
rest
in
peace
Fliege
weg,
in
dem
Jet,
deal
die
Crackpackets
Fly
away,
in
the
jet,
deal
the
crack
packs
Zieh
die
Tec,
ziel
und
baller
dir
dann
deinen
Head
weg,
sieh
Pull
the
Tec,
aim
and
then
shoot
your
head
off,
see
Ich
bange
deine
Mama,
Doggystyle
hinter
der
Bühne
I
bang
your
mama
doggystyle
behind
the
stage
Penner,
rede
dabei
mit
der
Nutte
nicht
ein
Wort
Loser,
don't
say
a
word
to
the
slut
Fliege
wieder
los
und
kaufe
Villen
an
der
Küste
von
Hawaii,
Kid
und
halte
mich
fit
beim
Sport
Fly
away
again
and
buy
villas
on
the
coast
of
Hawaii,
kid,
and
keep
myself
fit
with
sports
Am
Strand
mit
den
goldenen
Hanteln,
drücke
meinen
Colt
danach
voll
in
dein
Bastardmaul
On
the
beach
with
the
golden
dumbbells,
then
shove
my
Colt
right
in
your
bastard
mouth
Pulle
den
Guntrigger,
schicke
dann
'ne
Beileidskarte
weg
an
deine
heulende
Junkie-Braut
Pull
the
gun
trigger,
then
send
a
condolence
card
to
your
crying
junkie
bride
K
zu
dem
O,
Bitch,
und
deine
Schwester
ist
so
verknallt
K
to
the
O,
bitch,
and
your
sister
is
so
in
love
Schwärmt
von
dem
Boss,
während
er
grad
ihre
Freundin
daheim
auf
dem
Sofa
knallt
She
raves
about
the
boss,
while
he's
banging
her
friend
at
home
on
the
couch
Im
Tantrasitz,
mach
nicht
auf
G,
jeder
weiß,
dass
du
handzahm
bist
In
the
tantric
position,
don't
act
like
a
G,
everyone
knows
you're
tame
Millionen
im
Holzparkett,
AK47s
im
Wandschrank,
Bitch
Millions
in
the
wooden
floor,
AK47s
in
the
closet,
bitch
Million'
unterm
Holzparkett,
AKs
im
Wandschrank
Millions
under
the
wooden
floor,
AKs
in
the
closet
AKs
im
Wandschrank,
AKs
im
Wandschrank
AKs
in
the
closet,
AKs
in
the
closet
Ey,
ey,
ich
fick
dich
mit
der
Pumpgun
Ey,
ey,
I'll
fuck
you
with
the
pump
gun
Goldverzierter
Mörserlauf,
Körperbau
wie
Van
Damme
Gold-plated
mortar
barrel,
physique
like
Van
Damme
Million'
unterm
Holzparkett,
AKs
im
Wandschrank
Millions
under
the
wooden
floor,
AKs
in
the
closet
AKs
im
Wandschrank,
AKs
im
Wandschrank
AKs
in
the
closet,
AKs
in
the
closet
Drive-By
aus
dem
Sportcoupé
Drive-by
from
the
sports
coupe
Gunshots
in
die
Luft
für
den
Boss
im
Game
Gunshots
in
the
air
for
the
boss
in
the
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kollegah, Kingsize 13, Kai Engelmann, Daniel Coros, Alexis Papadimitriou, Phillip Herwig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.