Konsta - Bilsang Agar - traduction des paroles en allemand

Bilsang Agar - Konstatraduction en allemand




Bilsang Agar
Wenn du wüsstest
Yana o'sha nigoh, suratlar orasida
Wieder dieser Blick, zwischen den Fotos
Necha kundir uyqu yo'q, bedor yurak dastidan
Seit Tagen kein Schlaf, wegen meines schlaflosen Herzens
(Yana) Ko'z oldimda o'tmishsan, yonimdasan
(Wieder) Bist du die Vergangenheit vor meinen Augen, bist an meiner Seite
Bilsang agar, yana, hayolimdasan
Wenn du wüsstest, wieder bist du in meinen Gedanken
Yana o'sha nigoh, suratlar orasida
Wieder dieser Blick, zwischen den Fotos
Necha kundir uyqu yo'q, bedor yurak dastidan
Seit Tagen kein Schlaf, wegen meines schlaflosen Herzens
(Yana) Ko'z oldimda o'tmishsan, yonimdasan
(Wieder) Bist du die Vergangenheit vor meinen Augen, bist an meiner Seite
Bilsang agar, yana, hayolimdasan
Wenn du wüsstest, wieder bist du in meinen Gedanken
Bir birimiz unutsagam, ammo bu sevgi unutmas
Auch wenn wir uns vergessen, diese Liebe vergisst nicht
Bir birimiz unutsagam, ammo sog'inganim unutma
Auch wenn wir uns vergessen, vergiss nicht, dass ich dich vermisse
Tobora dardim hosili palatayu, narkozsiz koma
Die Frucht meines Schmerzes wird zunehmend zur Krankenstation, Koma ohne Narkose
Dushmanlani kulgusin, iltimos ko'rmaganga olma
Das Lachen der Feinde, bitte ignoriere es nicht
O'ylashdi oddiy qissa, lek bo'lashdik g'am-g'ussa
Sie dachten, es sei eine einfache Geschichte, doch wir wurden zu Kummer und Sorge
Lek sevilgan Kay man, nafratlanaman avgustdan
Aber ich bin der geliebte Kay, ich hasse den August
Yurak urushim to'xtab, qaynar tomirimda qon
Mein Herzschlag stoppt, in meinen Adern kocht das Blut
Yuragim bo'm-bo'sh, xech bo'masa, san bir umr yuragimda qol
Mein Herz ist völlig leer, wenigstens bleib du ein Leben lang in meinem Herzen
Teatrdan battar xayot, Shekspiram adashgan, inson
Das Leben ist schlimmer als Theater, auch Shakespeare hat sich geirrt, Mensch
Adashishgan biz kabi, berilishi shart yana bir imkon
Wie wir uns geirrt haben, es muss noch eine Chance gegeben werden
Robbi kechirguvchi oldida kimman oddiy laxat
Wer bin ich, ein einfaches Grab, vor dem vergebenden Herrn?
Yo'ling poylab charchadi sabrim, bora-bora o'z-o'zin aldab
Meine Geduld ist müde, auf dich zu warten, und täuscht sich nach und nach selbst
O'z-o'zim aybdor, to'rt devorga qamalganimga
Ich bin selbst schuld, dass ich in vier Wänden eingesperrt bin
Sevgim billur kabi parchalanib, amalda singan
Meine Liebe zerbrach wie Kristall, in der Tat zerbrochen
G'ururim sinmadi, yoshlarim yashirdi kapishon
Mein Stolz brach nicht, meine Tränen verbarg die Kapuze
Kafan kiygizgan kupiton, uchun ojiz pardon
Für Kupido, der ins Leichentuch hüllte, ist Vergebung machtlos
Yana o'sha nigoh, suratlar orasida
Wieder dieser Blick, zwischen den Fotos
Necha kundir uyqu yo'q, bedor yurak dastidan
Seit Tagen kein Schlaf, wegen meines schlaflosen Herzens
(Yana) Ko'z oldimda o'tmishsan, yonimdasan
(Wieder) Bist du die Vergangenheit vor meinen Augen, bist an meiner Seite
Bilsang agar, yana, hayolimdasan
Wenn du wüsstest, wieder bist du in meinen Gedanken
Yana o'sha nigoh, suratlar orasida
Wieder dieser Blick, zwischen den Fotos
Necha kundir uyqu yo'q, bedor yurak dastidan
Seit Tagen kein Schlaf, wegen meines schlaflosen Herzens
(Yana) Ko'z oldimda o'tmishsan, yonimdasan
(Wieder) Bist du die Vergangenheit vor meinen Augen, bist an meiner Seite
Bilsang agar, yana, hayolimdasan
Wenn du wüsstest, wieder bist du in meinen Gedanken
Bilsang agar bir kun ham, eslamagan kunim bo'madi
Wenn du wüsstest, es gab keinen Tag, an dem ich nicht an dich gedacht habe
Bilsang agar shu kungacha, ruhan bo'ldim komada
Wenn du wüsstest, bis heute war ich geistig im Koma
Ko'z oldimda g'ururimni sog'inchim, go'rga ko'madi
Vor meinen Augen begräbt meine Sehnsucht meinen Stolz
Man shu hayotga ko'ndim, lek afsus yurak ko'nmadi
Ich habe mich mit diesem Leben abgefunden, aber leider hat mein Herz nicht zugestimmt
Negadir aynan bugun, ko'z oldimda aylandiku
Aus irgendeinem Grund erschienst du heute vor meinen Augen
Surating, man uchun qahraton qishga aylandi kuz
Dein Bild, für mich wurde der Herbst zum strengen Winter
Nimaga har safar orada masofa, tark etmas ofat
Warum immer diese Distanz zwischen uns, das Unglück weicht nicht
O'zi nega qattan paydo bo'ldi, sevgi kasofat
Warum eigentlich, woher kam dieses Unglück der Liebe?
Sanga tanlash huquqi, manga bitta variant как
Dir das Wahlrecht, mir nur eine Option:
Notebook, text, minus, coffee, nikatin va, valerianka
Notebook, Text, Minus, Kaffee, Nikotin und Baldrian
O'tmish bilan yashash, ishonolmay hech bir, insonga
Mit der Vergangenheit leben, keinem Menschen mehr vertrauen können
Ishonganni umidi so'ngan, so'ng taqdir o'yiniga ko'ngan
Die Hoffnung dessen, der vertraute, ist erloschen, dann fügte er sich ins Spiel des Schicksals
Mana yana o'sha nigoh, suratlar orasida
Hier ist wieder dieser Blick, zwischen den Fotos
Farishtalaram adashdi, sevgimiz borasida
Auch die Engel haben sich geirrt, was unsere Liebe betrifft
O'zga chora qomagan, boshqa eslashdan, unutishdan
Es bleibt keine andere Wahl, als sich zu erinnern, zu vergessen
Baxt elchilari bizni, allaqachon unutishgan
Die Boten des Glücks haben uns schon längst vergessen
Yana o'sha nigoh, suratlar orasida
Wieder dieser Blick, zwischen den Fotos
Necha kundir uyqu yo'q, bedor yurak dastidan
Seit Tagen kein Schlaf, wegen meines schlaflosen Herzens
(Yana) Ko'z oldimda o'tmishsan, yonimdasan
(Wieder) Bist du die Vergangenheit vor meinen Augen, bist an meiner Seite
Bilsang agar, yana, hayolimdasan
Wenn du wüsstest, wieder bist du in meinen Gedanken
Yana o'sha nigoh, suratlar orasida
Wieder dieser Blick, zwischen den Fotos
Necha kundir uyqu yo'q, bedor yurak dastidan
Seit Tagen kein Schlaf, wegen meines schlaflosen Herzens
(Yana) Ko'z oldimda o'tmishsan, yonimdasan
(Wieder) Bist du die Vergangenheit vor meinen Augen, bist an meiner Seite
Bilsang agar, yana, hayolimdasan
Wenn du wüsstest, wieder bist du in meinen Gedanken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.