Paroles et traduction Konstantin Wecker - D' Zigeiner san kumma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D' Zigeiner san kumma
The Gypsies Have Come
D'Zigeiner
san
kumma
The
Gypsies
have
come,
Habts
es
gseng,
habts
es
ghört
Have
you
seen,
have
you
heard?
Auf
da
Wiesn
kampierns
They're
camping
in
the
meadow,
Daß
si
koana
dro
stört
Making
sure
no
one
disturbs
them.
Deads
d'Wäsch
weg
und
d'Kinda
Their
laundry's
out
to
dry,
and
the
children,
Schaugts
auf
eire
Fraun
Keep
an
eye
on
your
wives,
Was
müaßns
grad
uns
Why
do
they
have
to,
De
Landschaft
versaun
Spoil
our
landscape
for
us?
D'Zigeiner
san
kumma
The
Gypsies
have
come,
Und
d'Gmoa
laßt
des
zua
And
the
community
allows
it,
Als
hätten
grad
wir
As
if
we
didn't
have,
An
Kanaken
ned
gnua
Enough
foreigners
already.
Da
muaß
doch
was
gscheng
Something
needs
to
be
done,
Manna,
stehts
auf
Men,
stand
up!
Oana
wenn
frech
werd
If
one
of
them
gets
cheeky,
Den
misch
ma
auf
We'll
sort
him
out.
Sonst
samma
ja
alle
Otherwise,
we're
all,
Kreizguate
Kerl
Damn
good
guys,
Doch
heit
jagn
mas
zum
Deife
But
today
we'll
chase
them
to
hell,
Des
Ausländergschwerl
This
foreign
scum.
Hoits
d'Fackeln
und
Knüppen
Grab
your
torches
and
clubs,
Heit
hoaz
ma
ei
Today
we'll
heat
things
up,
Dann
vergeht
dene
Krüppen
Then
those
cripples
will
lose
their,
D'Zigeiner
san
kumma
The
Gypsies
have
come,
Habts
es
gseng,
habts
es
ghört
Have
you
seen,
have
you
heard?
Was
soi
ma
no
warten
What
are
we
waiting
for,
Bis
si
oana
beschwert
Until
someone
complains?
Jetzt
kummts.
Schliaßts
eich
o
Here
it
comes.
Join
in,
Was
hast
für
a
Not
What
are
you
afraid
of?
D'Zigeiner
san
kumma
The
Gypsies
have
come,
Und
de
mach
ma
heit
dod
And
today
we'll
finish
them
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.