Konstantin Wecker - D' Zigeiner san kumma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantin Wecker - D' Zigeiner san kumma




D' Zigeiner san kumma
Цыгане пришли
D'Zigeiner san kumma
Цыгане пришли,
Habts es gseng, habts es ghört
Видела, милая, слышала?
Auf da Wiesn kampierns
На лугу расположились,
Daß si koana dro stört
Никого не стесняясь.
Deads d'Wäsch weg und d'Kinda
Развесили белье и детей,
Schaugts auf eire Fraun
Смотрят на наших женщин,
Was müaßns grad uns
Ну зачем им понадобилось
De Landschaft versaun
Портить нам пейзаж?
D'Zigeiner san kumma
Цыгане пришли,
Und d'Gmoa laßt des zua
И община это допускает,
Als hätten grad wir
Как будто нам мало
An Kanaken ned gnua
Всякой черномазой братии.
Da muaß doch was gscheng
Надо что-то делать,
Manna, stehts auf
Мужики, поднимайтесь!
Oana wenn frech werd
Если кто-то нахальничает,
Den misch ma auf
Того мы проучим.
Sonst samma ja alle
А то мы все,
Kreizguate Kerl
Словно святоши,
Doch heit jagn mas zum Deife
Но сегодня мы прогоним к черту
Des Ausländergschwerl
Эту инородную шваль.
Hoits d'Fackeln und Knüppen
Хватайте факелы и дубинки,
Heit hoaz ma ei
Сегодня мы зададим им жару,
Dann vergeht dene Krüppen
Тогда у этих калек
D'Zigeinerei
Пройдет всякое желание цыганить.
D'Zigeiner san kumma
Цыгане пришли,
Habts es gseng, habts es ghört
Видела, милая, слышала?
Was soi ma no warten
Чего же нам ждать,
Bis si oana beschwert
Пока кто-нибудь не пожалуется?
Jetzt kummts. Schliaßts eich o
А ну пошли! За мной!
Was hast für a Not
Чего ты боишься?
D'Zigeiner san kumma
Цыгане пришли,
Und de mach ma heit dod
И сегодня мы их прикончим.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.