Paroles et traduction Konstantin Wecker - Der dumme Bub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der dumme Bub
Глупый мальчишка
Der
dumme
Bub
hat
ein
Problem
У
глупого
мальчишки
проблема,
Der
dumme
Bub
ist
schizophren
Глупый
мальчишка
— шизофреник.
Ihn
hat
seit
heuer
wie
ein
Feuer
die
Paranoya
- das
wird
teuer
Его
с
этого
года,
словно
огонь,
жжет
паранойя
— это
дорого
обойдется.
Was
soll
man
machen
mit
dem
Bub
Что
делать
с
этим
мальчишкой?
Jetzt
kriegt
er
täglich
seinen
Schub
Теперь
у
него
каждый
день
приступ.
Wann
des
net
bald
anders
wird
Если
это
скоро
не
изменится,
Dann
muss
noch
was
passieren
Тогда
должно
что-то
произойти.
Man
hat
ins
Kind
doch
investiert
Ведь
в
ребенка
инвестировали,
Das
muss
sich
doch
rentieren
Это
должно
окупиться.
Wir
haben's
probiert
mit
kalten
Güssen
Мы
пробовали
обливания
холодной
водой,
Die
hätten
wirklich
etwas
helfen
müssen
Они
действительно
должны
были
помочь.
Dann
kam
der
Arzt
- tra
ri
tra
ra
seinen
Psychopharmaka
Потом
пришел
врач
— тра-ри-тра-ра
— со
своими
психофармацевтическими
препаратами.
Mein
Gott
die
Schande
ist
enorm
der
Bub
ist
wirklich
deppat
g'worden
Боже
мой,
какой
позор,
мальчишка
совсем
свихнулся.
Wann
des
nett
bald
anders
wird
Если
это
скоро
не
изменится,
Dann
muss
noch
was
passieren
Тогда
должно
что-то
произойти.
Man
hat
ins
Kind
doch
investiert
Ведь
в
ребенка
инвестировали,
Dann
muss
er
doch
parieren
Тогда
он
должен
слушаться.
Und
gestern
schleppt
er
mit
der
Tram
А
вчера
он
притащил
в
трамвае
Eine
20
Zentner-Bombe
an
Двухсоткилограммовую
бомбу.
Er
sagt
" Ich
sprenge
das
System
"
Он
говорит:
"Я
взорву
систему".
Jetzt
sehen
sie
selbst
der
Bub
ist
schizophren
Теперь
сами
видите,
мальчишка
— шизофреник.
Damit
er
endlich
mal
pariert
wird
ihm
das
Hirn
rausoperiert
Чтобы
он
наконец-то
слушался,
ему
вырезают
мозг.
Des
muas
jetzt
endlich
anders
werden
Это
должно
наконец
измениться,
Jetzt
muas
mal
was
passieren
Должно
что-то
произойти.
Man
kann
doch
in
das
dumme
Kind
nicht
dauernd
investieren
Нельзя
же
постоянно
инвестировать
в
этого
глупого
ребенка.
Sieh'
da
das
war
des
Pudels
Kern
Вот,
в
этом-то
и
вся
суть,
So
ohne
Hirn
hat
man
ihn
richtig
gern
Без
мозга
он
всем
нравится.
Jetzt
dreht
er
Däumchen
- so
a
Freud'
Теперь
он
крутит
пальцами
— такая
радость,
Und
ist
ganz
friedlich
und
bereut
И
совсем
тихий,
и
раскаивается.
Der
Doktor
sagt
" Des
wiad
scho
wean
Доктор
говорит:
"Все
будет
хорошо,
Die
Meisten
leam
net
lange
und
steam
"
Большинство
недолго
учатся
и
умирают".
Irgendwann
muss
jeder
mal
den
Grundsatz
akzeptieren
meine
Damen
und
Herren
Рано
или
поздно
каждый
должен
принять
основной
принцип,
дамы
и
господа,
Wenn
ein
Kind
nicht
hören
will
dann
muss
man
es
operieren
Если
ребенок
не
хочет
слушаться,
его
нужно
оперировать.
Quod
erat
demonstrandum
Что
и
требовалось
доказать.
Schizo
schizo
schizo
schizo
schizo
schizo
Шизо
шизо
шизо
шизо
шизо
шизо
Schizo
schizo
schizophren
Шизо
шизо
шизофреник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.