Paroles et traduction Konstantin Wecker - Du bist so hässlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist so hässlich
You are so ugly
Ich
leb
nun
schon
zu
lange
mit
derselben
Frau
im
selben
I've
been
living
with
the
same
woman
in
the
same
building
for
too
long
now
Bau
und
stottre
meine
Lebensrunden
ab
And
I'm
stumbling
through
my
life
Dieselben
Kämpfe
um
die
Macht
The
same
struggles
for
power
Dieselben
Pflichten
in
der
Nacht
The
same
duties
at
night
Ich
werde
saftlos
und
die
Hirnsubstanz
wird
knapp
I'm
getting
sapped
and
my
brainpower
is
getting
scarce
Uns
ging
die
Liebe
wie
ein
Taschentuch
verlorn
Our
love
has
gotten
lost
like
a
handkerchief
Wenn
sie
mich
anspricht
steh
ich
neben
mir
When
she
talks
to
me,
I
stand
next
to
myself
Nur
manchmal
wenn
ich
träume
bin
ich
neu
geborn
Only
sometimes
when
I
dream
am
I
reborn
Und
spiel
den
starken
Mann
und
sag
es
ihr
And
play
the
strong
man
and
tell
her
Du
bist
so
häßlich
daß
ich's
kaum
ertragen
kann
You
are
so
ugly
that
I
can
hardly
bear
it
Mich
stört
dein
Lächeln
und
dein
Gang
Your
smile
and
your
walk
bother
me
Mich
stört
die
Art
wie
du
mich
ansiehst
The
way
you
look
at
me
bothers
me
Du
bist
so
häßlich
daß
ich's
kaum
ertragen
kann
You
are
so
ugly
that
I
can
hardly
bear
it
Mich
stört
dein
Anstand
und
schon
lang
regt
es
mich
auf
Your
decency
bothers
me
and
it
has
bothered
me
for
a
long
time
Daß
du
mich
anziehst
That
you
attract
me
Ich
bin
nun
mal
ein
Untertan
I'm
just
a
subject
Die
Welt
faßt
sich
wie
Klebstoff
an
The
world
feels
like
glue
Das
Leben
rennt
voll
Lust
an
mir
vorbei
Life
runs
past
me
full
of
joy
Dieselbe
Arbeit
Tag
für
Tag
The
same
work
day
after
day
Ein
Gläschen
Freiheit
laut
Vertrag
A
small
glass
of
freedom
according
to
contract
Statt
Held
zu
sein
bin
ich
ein
weiches
Ei
Instead
of
being
a
hero,
I'm
a
coward
Dann
kommen
Freunde
und
belagern
meine
Zeit
Then
friends
come
and
besiege
my
time
Die
alten
Sprüche
und
ich
spiel
mit
meinen
Zehen
The
old
sayings
and
I
play
with
my
toes
Anstatt
jetzt
aufzuspringen
zornig
und
sehr
breit
Instead
of
jumping
up
now,
angry
and
very
open
Mich
vor
sie
hinzustellen
daß
sie
jedes
Wort
verstehen
To
stand
before
them
so
that
they
would
understand
every
word
Ihr
seid
so
häßlich
daß
ich's
kaum
ertragen
kann
You
are
so
ugly
that
I
can
hardly
bear
it
Und
euer
kindischer
Gesang
von
Glück
und
Freundschaft
And
your
childish
singing
about
happiness
and
friendship
Ihr
seid
so
häßlich
daß
ich's
kaum
ertragen
kann
You
are
so
ugly
that
I
can
hardly
bear
it
Und
euer
lächerlicher
Drang
mit
mir
zu
lachen
And
your
ridiculous
urge
to
laugh
with
me
Ich
leb
schon
viel
zu
lange
mit
derselben
Frau
im
selben
Bau
I've
been
living
with
the
same
woman
in
the
same
building
for
far
too
long
Und
stottre
meine
Lebensstunden
ab
And
I'm
stumbling
through
my
life
Dieselbe
Feigheit
jeden
Tag
The
same
cowardice
every
day
Nicht
das
zu
sagen
was
man
mag
Not
saying
what
you
like
Selbst
meine
Heldenträume
werden
langsam
knapp
Even
my
hero
dreams
are
slowly
getting
scarce
Und
irgendwann
ich
weiß
genau,
wird
sie
mich
fragen
And
I
know
exactly
that
sometime
she
will
ask
me
Warum
ich
dauernd
vor
mir
fortgelaufen
bin
Why
I've
been
running
away
from
myself
all
the
time
Ich
werde
stumm
sein
und
wie
immer
schweigend
klagen
I
will
be
silent
and
complain
silently
as
always
Ja
und
dann
sagt
sie's
mir
und
stellt
sich
siegreich
vor
mich
hin
Yes,
and
then
she
will
tell
me
so
and
stand
victorious
before
me
Du
bist
so
häßlich
daß
ich's
kaum
ertragen
kann
You
are
so
ugly
that
I
can
hardly
bear
it
Mich
stört
dein
Lächeln
und
dein
Gang
Your
smile
and
your
walk
bother
me
Mich
stört
die
Art
wie
du
mich
ansiehst
The
way
you
look
at
me
bothers
me
Du
bist
so
häßlich
daß
ich's
kaum
ertragen
kann
You
are
so
ugly
that
I
can
hardly
bear
it
Doch
es
befriedigt
mich
schon
lang
But
I've
been
satisfied
for
a
long
time
Daß
du
mich
endlich
nicht
mehr
anziehst
That
you
finally
don't
attract
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.