Konstantin Wecker - Du bist so hässlich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Du bist so hässlich




Du bist so hässlich
You are so ugly
Ich leb nun schon zu lange mit derselben Frau im selben
I've been living with the same woman in the same building for too long now
Bau und stottre meine Lebensrunden ab
And I'm stumbling through my life
Dieselben Kämpfe um die Macht
The same struggles for power
Dieselben Pflichten in der Nacht
The same duties at night
Ich werde saftlos und die Hirnsubstanz wird knapp
I'm getting sapped and my brainpower is getting scarce
Uns ging die Liebe wie ein Taschentuch verlorn
Our love has gotten lost like a handkerchief
Wenn sie mich anspricht steh ich neben mir
When she talks to me, I stand next to myself
Nur manchmal wenn ich träume bin ich neu geborn
Only sometimes when I dream am I reborn
Und spiel den starken Mann und sag es ihr
And play the strong man and tell her
Du bist so häßlich daß ich's kaum ertragen kann
You are so ugly that I can hardly bear it
Mich stört dein Lächeln und dein Gang
Your smile and your walk bother me
Mich stört die Art wie du mich ansiehst
The way you look at me bothers me
Du bist so häßlich daß ich's kaum ertragen kann
You are so ugly that I can hardly bear it
Mich stört dein Anstand und schon lang regt es mich auf
Your decency bothers me and it has bothered me for a long time
Daß du mich anziehst
That you attract me
Ich bin nun mal ein Untertan
I'm just a subject
Die Welt faßt sich wie Klebstoff an
The world feels like glue
Das Leben rennt voll Lust an mir vorbei
Life runs past me full of joy
Dieselbe Arbeit Tag für Tag
The same work day after day
Ein Gläschen Freiheit laut Vertrag
A small glass of freedom according to contract
Statt Held zu sein bin ich ein weiches Ei
Instead of being a hero, I'm a coward
Dann kommen Freunde und belagern meine Zeit
Then friends come and besiege my time
Die alten Sprüche und ich spiel mit meinen Zehen
The old sayings and I play with my toes
Anstatt jetzt aufzuspringen zornig und sehr breit
Instead of jumping up now, angry and very open
Mich vor sie hinzustellen daß sie jedes Wort verstehen
To stand before them so that they would understand every word
Ihr seid so häßlich daß ich's kaum ertragen kann
You are so ugly that I can hardly bear it
Und euer kindischer Gesang von Glück und Freundschaft
And your childish singing about happiness and friendship
Bringt mich um
Kills me
Ihr seid so häßlich daß ich's kaum ertragen kann
You are so ugly that I can hardly bear it
Und euer lächerlicher Drang mit mir zu lachen
And your ridiculous urge to laugh with me
Ist so dumm
Is so stupid
Ich leb schon viel zu lange mit derselben Frau im selben Bau
I've been living with the same woman in the same building for far too long
Und stottre meine Lebensstunden ab
And I'm stumbling through my life
Dieselbe Feigheit jeden Tag
The same cowardice every day
Nicht das zu sagen was man mag
Not saying what you like
Selbst meine Heldenträume werden langsam knapp
Even my hero dreams are slowly getting scarce
Und irgendwann ich weiß genau, wird sie mich fragen
And I know exactly that sometime she will ask me
Warum ich dauernd vor mir fortgelaufen bin
Why I've been running away from myself all the time
Ich werde stumm sein und wie immer schweigend klagen
I will be silent and complain silently as always
Ja und dann sagt sie's mir und stellt sich siegreich vor mich hin
Yes, and then she will tell me so and stand victorious before me
Du bist so häßlich daß ich's kaum ertragen kann
You are so ugly that I can hardly bear it
Mich stört dein Lächeln und dein Gang
Your smile and your walk bother me
Mich stört die Art wie du mich ansiehst
The way you look at me bothers me
Du bist so häßlich daß ich's kaum ertragen kann
You are so ugly that I can hardly bear it
Doch es befriedigt mich schon lang
But I've been satisfied for a long time
Daß du mich endlich nicht mehr anziehst
That you finally don't attract me anymore





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.