Paroles et traduction Konstantin Wecker - Flaschenpost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaschenpost
Message in a Bottle
Papa,
du
siehst
so
traurig
aus
Papa,
you
look
so
sad
Papa,
was
ist
mit
dir
los?
Papa,
what's
wrong
with
you?
Kind,
sei
still
und
hilf
mir
beim
Sammeln
Child,
be
quiet
and
help
me
collect
Und
frag
nicht
als
wärst
du
schon
groß
And
don't
ask
questions
like
you're
already
grown
up
Guck
mal
Papa,
ich
hab
uns
ein
Schiff
Look
Papa,
I've
built
us
a
ship
Aus
alten
Kanistern
gebaut
From
old
canisters
Damit
segeln
wir
los
durch
Welle
und
Wind
With
it
we'll
sail
through
the
waves
and
wind
Bevor
noch
der
Morgen
graut
Before
the
morning
dawns
Ach
Kind,
wie
soll
denn
dein
Schiffchen
schwimmen
Oh
child,
how
is
your
little
ship
supposed
to
float?
Und
viel
zu
klein
ist
es
auch
And
it's
much
too
small,
too
Das
Meer
liegt
am
anderen
Ende
der
Welt
The
sea
is
on
the
other
side
of
the
world
Geh,
hol
mir
den
Reifenschlauch
Go
and
get
me
the
tire
tube
Den
will
ich
versuchen
zu
flicken
und
dann
I'll
try
to
patch
it
up
and
then
Mit
etwas
Glück
zu
verkaufen
With
some
luck
sell
it
Dann
hast
du
heut
etwas
zu
essen,
mein
Kind
Then
you'll
have
something
to
eat
today,
my
child
Und
ich
hab
was
zu
saufen
And
I'll
have
something
to
drink
Mensch
Papa,
siehst
du
die
Wellen
denn
nicht
Hey
Papa,
don't
you
see
the
waves
An
unserem
Ufer
sich
brechen?
Breaking
on
our
shore?
Ein
Segel
aus
Sacktuch
hab
ich
gesetzt
I've
set
a
sail
made
of
sackcloth
In
See
können
wir
morgen
früh
stechen
We
can
set
sail
tomorrow
morning
Die
Distel,
die
Ratte,
den
Floh
nehmen
wir
mit
We'll
take
the
thistle,
the
rat,
the
flea
Und
den
Hund
und
die
Katz
und
den
Wurm
And
the
dog
and
the
cat
and
the
worm
Den
Reifen
nehmen
wir
als
Rettungsring
We'll
take
the
tire
as
a
life
preserver
Bei
Mann
über
Bord
im
Sturm
In
case
of
a
man
overboard
in
the
storm
Still
jetzt,
ich
will
nichts
mehr
hören
davon
Be
quiet
now,
I
don't
want
to
hear
any
more
about
it
Es
gibt
hier
kein
Schiff
und
kein
Meer
There
is
no
ship
or
sea
here
Und
kein
Haus
und
kein
Bett
und
kein
Geld
und
kein
Glück
And
no
house,
no
bed,
no
money,
no
luck
Hör
auf
zu
träumen,
komm
her
Stop
dreaming,
come
here
Und
hilf
mir
jetzt
leere
Flaschen
zu
suchen
And
now
help
me
search
for
empty
bottles
Wir
kriegen
darauf
etwas
Pfand
We'll
get
some
money
for
them
Das
reicht
dann
vielleicht
für
ne
heiße
Suppe
That
might
be
enough
for
a
hot
soup
Vergiss
dein
Schlaraffenland
Forget
your
paradise
Die
Flaschen,
Papa,
die
können
wir
brauchen
The
bottles,
Papa,
we
can
use
them
Ich
hab
da
eine
Idee
I
have
an
idea
Wir
nehmen
sie
mit
und
lassen
sie
schwimmen
We'll
take
them
with
us
and
let
them
float
Draußen
auf
hoher
See
Out
on
the
high
seas
In
jede
tun
wir
nen
Zettel
hinein
In
each
one
we'll
put
a
note
Und
ist
sie
lange
geschwommen
And
after
it's
floated
for
a
long
time
Ja,
dann
findet
sie
einer
und
liest
unsere
Post:
Yes,
then
someone
will
find
it
and
read
our
message:
"Hallo
wir
sind's,
wir
kommen!"
"Hello,
it's
us,
we're
coming!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.