Konstantin Wecker - Genug ist nicht genug - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Genug ist nicht genug - Live




Genug ist nicht genug - Live
Хватит - это не хватит - Live
Genug ist nicht genug
Хватит - это не хватит
Daß der Himmel heute so hoch steht,
То, что небо сегодня такое высокое,
Kann doch wirklich kein hen sein.
Не может быть случайностью, милая.
Und es ist bestimmt kein Zufall, daß die Lichter sich vom Dunst befrein.
И это точно не совпадение, что огни освобождаются от дымки.
Ich sitz regungslos am Fenster,
Я сижу неподвижно у окна,
Ein paar Marktfraun fangen sich ein Lächeln ein.
Несколько торговок ловят улыбки.
Irgendwo da draußen pulst es,
Где-то там, снаружи, пульсирует жизнь,
Und ich hab es satt, ein Abziehbild zu sein.
А мне надоело быть копией, понимаешь?
Nichts wie runter auf die Straße,
Скорее вниз, на улицу,
Und dann renn ich jungen Hunden hinterher.
И я бегу за молодыми псами.
An den Häusern klebt der Sommer,
На домах прилип летний зной,
Und die U-Bahnschächte atmen schwer.
А вентиляционные шахты метро тяжело дышат.
Dieser Stadt schwillt schon der Bauch,
Этот город уже раздувается,
Und ich bin zum großen Knall bereit.
И я готов к большому взрыву.
Auf den Dächern hockt ein satter Gott
На крышах сидит сытый бог
Und predigt von Genügsamkeit:
И проповедует умеренность:
Genug ist nicht genug,
Хватит - это не хватит,
Ich laß mich nicht belügen.
Я не дам себя обмануть.
Schon Schweigen ist Betrug,
Даже молчание - обман,
Genug kann nie genügen.
Хватит никогда не может быть достаточно.
Viel zu lange rumgesessen,
Слишком долго сидел на месте,
überm Boden dampft bereits das Licht.
Над землей уже струится свет.
Jetzt muß endlich was passieren,
Что-то должно наконец произойти,
Weil sonst irgendwas in mir zerbricht.
Иначе что-то во мне сломается.
Dieser Kitzel auf der Zunge,
Это щекотание на языке,
Selbst das Abflußwasser schmeckt nach Wein.
Даже вода из сточной канавы на вкус как вино.
Noch mal kurz den Mund geleckt,
Еще раз быстро облизнул губы,
Und dann tauch ich ins Gewühl hinein.
И я ныряю в толпу.
Komm, wir brechen morgen aus,
Пойдем, мы сбежим завтра,
Und dann stellen wir uns gegen den Wind.
И тогда мы встанем против ветра.
Nur die Götter gehn zugrunde,
Только боги погибнут,
Wenn wir endlich gottlos sind.
Когда мы наконец станем безбожными.
Auf den ersten Rängen preist man
На первых рядах восхваляют,
Dienstbeflissen und wie immer die Moral.
Услужливо и как всегда, мораль.
Doch mein Ego ist mir heilig,
Но мое эго для меня свято,
Und ihr Wohlergehen ist mir sehr egal.
А их благополучие меня совсем не волнует.
Genug ist nicht genug,
Хватит - это не хватит,
Ich laß mich nicht belügen.
Я не дам себя обмануть.
Schon Schweigen ist Bertrug,
Даже молчание - обман,
Genug kann nie genügen.
Хватит никогда не может быть достаточно.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.