Paroles et traduction Konstantin Wecker - Genug Ist Nicht Genug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genug Ist Nicht Genug
Enough Is Not Enough
Dass
der
Himmel
heute
so
hoch
steht
That
the
sky
is
so
high
today
Kann
doch
wirklich
kein
Versehen
sein
Can't
really
be
mistaken
Und
es
ist
bestimmt
kein
Zufall
And
it's
certainly
no
coincidence
Dass
die
Lichter
sich
vom
Dunst
befrei'n
That
the
lights
are
freeing
themselves
from
the
mist
Ich
sitz
regungslos
am
Fenster
I
sit
motionless
at
the
window
Ein
paar
Marktfrau'n
fangen
sich
ein
Lächeln
ein
A
few
market
women
catch
a
smile
Irgendwo
da
draußen
pulst
es
Somewhere
out
there
it's
pulsating
Und
ich
hab
es
satt,
ein
Abziehbild
zu
sein
And
I'm
tired
of
being
a
decal
Nichts
wie
runter
auf
die
Straße
Get
down
on
the
street
Und
dann
renn
ich
jungen
Hunden
hinterher
And
then
I
run
after
young
dogs
An
den
Häusern
klebt
der
Sommer
The
summer
sticks
to
the
houses
Und
die
U-Bahnschächte
atmen
schwer
And
the
subway
shafts
breathe
heavily
Dieser
Stadt
schwillt
schon
der
Bauch
This
city's
belly
is
already
swelling
Und
ich
bin
zum
großen
Knall
bereit
And
I'm
ready
for
the
big
bang
Auf
den
Dächern
hockt
ein
satter
Gott
A
sated
God
squats
on
the
roofs
Und
predigt
von
Genügsamkeit
And
preaches
contentment
Genug
ist
nicht
genug
Enough
is
not
enough
Ich
lass
mich
nicht
belügen
I
won't
be
lied
to
Schon
schweigen
ist
Betrug
Even
silence
is
a
lie
Genug
kann
nie
genügen
Enough
can
never
be
enough
Viel
zu
lange
rumgesessen
Been
sitting
around
for
far
too
long
Überm
Boden
dampft
bereits
das
Licht
Above
the
ground,
the
light
is
already
steaming
Jetzt
muss
endlich
was
passieren
Something
has
to
happen
now
Weil
sonst
irgendwas
in
mir
zerbricht
Because
otherwise
something
in
me
will
break
Dieser
Kitzel
auf
der
Zunge
This
tickle
on
the
tongue
Selbst
das
Abflusswasser
schmeckt
nach
Wein
Even
the
drain
water
tastes
of
wine
Noch
mal
kurz
den
Mund
geleckt
Just
licked
my
lips
again
Und
dann
tauch
ich
ins
Gewühl
hinein
And
then
I
dive
into
the
hustle
and
bustle
Komm,
wir
brechen
morgen
aus
Come
on,
we'll
break
out
tomorrow
Und
dann
stellen
wir
uns
gegen
den
Wind
And
then
we'll
face
the
wind
Nur
die
Götter
geh'n
zugrunde
Only
the
gods
perish
Wenn
wir
endlich
gottlos
sind
If
we
are
finally
godless
Auf
den
ersten
Rängen
preist
man
In
the
front
rows,
they
praise
Dienstbeflissen
und
wie
immer
die
Moral
Duty-bound
and,
as
always,
the
moral
Doch
mein
Ego
ist
mir
heilig
But
my
ego
is
sacred
to
me
Und
ihr
Wohlergehen
ist
mir
sehr
egal
And
their
well-being
is
very
unimportant
to
me
Genug
ist
nicht
genug
Enough
is
not
enough
Ich
lass
mich
nicht
belügen
I
won't
be
lied
to
Schon
schweigen
ist
Betrug
Even
silence
is
a
lie
Genug
kann
nie
genügen
Enough
can
never
be
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.