Konstantin Wecker - Genug Ist Nicht Genug - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Genug Ist Nicht Genug




Genug Ist Nicht Genug
Enough Is Not Enough
Dass der Himmel heute so hoch steht
That the sky is so high today
Kann doch wirklich kein Versehen sein
Can't really be mistaken
Und es ist bestimmt kein Zufall
And it's certainly no coincidence
Dass die Lichter sich vom Dunst befrei'n
That the lights are freeing themselves from the mist
Ich sitz regungslos am Fenster
I sit motionless at the window
Ein paar Marktfrau'n fangen sich ein Lächeln ein
A few market women catch a smile
Irgendwo da draußen pulst es
Somewhere out there it's pulsating
Und ich hab es satt, ein Abziehbild zu sein
And I'm tired of being a decal
Nichts wie runter auf die Straße
Get down on the street
Und dann renn ich jungen Hunden hinterher
And then I run after young dogs
An den Häusern klebt der Sommer
The summer sticks to the houses
Und die U-Bahnschächte atmen schwer
And the subway shafts breathe heavily
Dieser Stadt schwillt schon der Bauch
This city's belly is already swelling
Und ich bin zum großen Knall bereit
And I'm ready for the big bang
Auf den Dächern hockt ein satter Gott
A sated God squats on the roofs
Und predigt von Genügsamkeit
And preaches contentment
Genug ist nicht genug
Enough is not enough
Ich lass mich nicht belügen
I won't be lied to
Schon schweigen ist Betrug
Even silence is a lie
Genug kann nie genügen
Enough can never be enough
Viel zu lange rumgesessen
Been sitting around for far too long
Überm Boden dampft bereits das Licht
Above the ground, the light is already steaming
Jetzt muss endlich was passieren
Something has to happen now
Weil sonst irgendwas in mir zerbricht
Because otherwise something in me will break
Dieser Kitzel auf der Zunge
This tickle on the tongue
Selbst das Abflusswasser schmeckt nach Wein
Even the drain water tastes of wine
Noch mal kurz den Mund geleckt
Just licked my lips again
Und dann tauch ich ins Gewühl hinein
And then I dive into the hustle and bustle
Komm, wir brechen morgen aus
Come on, we'll break out tomorrow
Und dann stellen wir uns gegen den Wind
And then we'll face the wind
Nur die Götter geh'n zugrunde
Only the gods perish
Wenn wir endlich gottlos sind
If we are finally godless
Auf den ersten Rängen preist man
In the front rows, they praise
Dienstbeflissen und wie immer die Moral
Duty-bound and, as always, the moral
Doch mein Ego ist mir heilig
But my ego is sacred to me
Und ihr Wohlergehen ist mir sehr egal
And their well-being is very unimportant to me
Genug ist nicht genug
Enough is not enough
Ich lass mich nicht belügen
I won't be lied to
Schon schweigen ist Betrug
Even silence is a lie
Genug kann nie genügen
Enough can never be enough





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.