Konstantin Wecker - Genug Ist Nicht Genug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Genug Ist Nicht Genug




Genug Ist Nicht Genug
Довольно - это не довольно
Dass der Himmel heute so hoch steht
Что небо сегодня так высоко
Kann doch wirklich kein Versehen sein
Не может быть просто ошибкой,
Und es ist bestimmt kein Zufall
И это точно не случайно,
Dass die Lichter sich vom Dunst befrei'n
Что огни освобождаются от дымки.
Ich sitz regungslos am Fenster
Я сижу неподвижно у окна,
Ein paar Marktfrau'n fangen sich ein Lächeln ein
Несколько торговок ловят улыбки,
Irgendwo da draußen pulst es
Где-то там, снаружи, пульсирует жизнь,
Und ich hab es satt, ein Abziehbild zu sein
А мне надоело быть копией.
Nichts wie runter auf die Straße
Скорее вниз, на улицу,
Und dann renn ich jungen Hunden hinterher
И я бегу за молодыми псами,
An den Häusern klebt der Sommer
На домах прилип летний зной,
Und die U-Bahnschächte atmen schwer
И шахты метро тяжело дышат.
Dieser Stadt schwillt schon der Bauch
Этот город уже раздувается,
Und ich bin zum großen Knall bereit
И я готов к большому взрыву,
Auf den Dächern hockt ein satter Gott
На крышах сидит сытый бог
Und predigt von Genügsamkeit
И проповедует умеренность.
Genug ist nicht genug
Довольно - это не довольно,
Ich lass mich nicht belügen
Я не позволю себя обманывать,
Schon schweigen ist Betrug
Даже молчание - обман,
Genug kann nie genügen
Довольно никогда не будет достаточно.
Viel zu lange rumgesessen
Слишком долго сидел на месте,
Überm Boden dampft bereits das Licht
Над землей уже парит свет,
Jetzt muss endlich was passieren
Что-то должно наконец случиться,
Weil sonst irgendwas in mir zerbricht
Иначе что-то во мне сломается.
Dieser Kitzel auf der Zunge
Это щекотание на языке,
Selbst das Abflusswasser schmeckt nach Wein
Даже вода из сточной канавы на вкус как вино,
Noch mal kurz den Mund geleckt
Еще раз быстро облизал губы
Und dann tauch ich ins Gewühl hinein
И ныряю в толпу.
Komm, wir brechen morgen aus
Пойдем, мы сбежим завтра,
Und dann stellen wir uns gegen den Wind
И встанем против ветра,
Nur die Götter geh'n zugrunde
Только боги погибнут,
Wenn wir endlich gottlos sind
Когда мы наконец станем безбожными.
Auf den ersten Rängen preist man
На первых рядах восхваляют,
Dienstbeflissen und wie immer die Moral
Услужливо и как всегда, мораль,
Doch mein Ego ist mir heilig
Но мое эго мне свято,
Und ihr Wohlergehen ist mir sehr egal
А их благополучие меня совсем не волнует.
Genug ist nicht genug
Довольно - это не довольно,
Ich lass mich nicht belügen
Я не позволю себя обманывать,
Schon schweigen ist Betrug
Даже молчание - обман,
Genug kann nie genügen
Довольно никогда не будет достаточно.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.