Paroles et traduction Konstantin Wecker - Noch lädt die Erde ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch lädt die Erde ein
Night Invites on Earth
Was
macht
sich
heut
die
Sonne
breit
-
Today,
why
does
the
sun
spread
wide-
Was
hält
uns
noch
zurück?
What
holds
us
back?
Mir
sitzt
schon
eine
Ewigkeit
For
ages,
I
have
been
seized
with
Der
Süden
im
Genick.
The
South
on
my
neck.
Dort
unter
Reben
liegt
sich's
gut,
There,
amidst
vineyards,
it’s
good
to
lay,
Und
Hitze
hüllt
uns
ein.
And
warmth
embraces
us.
Dann
tauschen
wir
das
alte
Blut
Then
we
swap
the
ancient
blood
Für
neuen
Wein.
For
new
wine.
Und
sind
wir
kräftig
ausgeruht,
And
once
we
are
well-rested,
Dann
wolln
wir
schlafen
gehn.
Then
we
intend
to
fall
asleep.
Oft
hilft
ein
dicker
Bauch
ganz
gut,
A
large
belly
quite
helps
Die
Nacht
zu
überstehn.
To
survive
the
night.
Die
junge
Erde
öffnet
sich,
The
young
earth
opens
up,
Es
kühlt
das
frische
Gras.
The
fresh
grass
is
cooling.
Und
dann,
ich
weiß,
dann
liebst
du
mich
And
then,
I
know,
you
love
me
Wie
leicht,
mein
Schatz,
verschläft
man
sich,
My
love,
how
easy
it
is
to
miss
the
time,
Wenn
man
sich
nicht
so
mag.
When
one
dislikes
the
other.
Das
Leben
währt
Life
lasts
Kaum
einen
Sommertag.
Barely
a
summer
day.
Was
macht
sich
heut
die
Sonne
breit
-
Today,
why
does
the
sun
spread
wide-
Sie
stellt
mich
richtig
bloß.
It
completely
exposes
me.
Mich
läßt
schon
seit
geraumer
Zeit
For
some
time
now,
Die
Freude
nicht
mehr
los.
Joy
hasn't
released
me.
Wir
haben
so
viel
Zeit
vertan
We
have
wasted
so
much
time
Und
uns
so
viel
erklärt.
And
explained
so
much
to
ourselves.
Du
bist
die
Frau,
You
are
the
woman,
Ich
bin
der
Mann
und
umgekehrt.
I
am
the
man
and
vice
versa.
Vielleicht
wird
sich
die
Sonne
bald
Perhaps
the
sun
will
soon
Schon
von
uns
Menschen
wenden.
Turn
away
from
us
humans.
Ich
könnt's
verstehn,
sie
ist
zu
alt,
I
can
understand,
it
is
too
old,
Sich
sinnlos
zu
verschwenden.
To
waste
itself
for
nothing.
Doch
noch
gibt's
Herzen,
die
verstehen,
But
there
are
still
hearts
that
understand,
Noch
lädt
die
Erde
ein.
Still,
the
earth
invites.
Nur
bald,
es
ist
schon
abzusehen,
But
soon,
it
is
already
foreseeable,
Wird's
nur
noch
schnein.
It
will
only
snow.
Wie
leicht,
mein
Schatz,
verschläft
man
sich,
My
love,
how
easy
it
is
to
miss
the
time,
Wenn
man
sich
nicht
so
mag.
When
one
dislikes
the
other.
Das
Leben
währt
Life
lasts
Kaum
einen
Sommertag
Barely
a
summer
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.